Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogm soient assez peu nombreuses » (Français → Néerlandais) :

Il n'est donc pas surprenant que les données ex post statistiquement pertinentes sur l'incidence socioéconomique de la culture des OGM soient assez peu nombreuses.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat er vrij weinig statistisch relevante informatie beschikbaar is over de ondervonden sociaaleconomische gevolgen van ggo-teelt.


Enfin, bien que de nombreuses technologies soient d'ores et déjà disponibles sur le marché, la transition vers un secteur des transports maritimes dégageant peu, voire pas, d'émissions de dioxyde de carbone exige encore beaucoup d'efforts de recherche sur le long terme.

Tot slot vereist de overstap naar een koolstofarm of zelfs koolstofvrij maritiem vervoer aanzienlijke onderzoeksinspanningen op de lange termijn, ondanks het feit dat er al veel technologieën beschikbaar zijn.


— la lieutenante-colonelle Bergmans a indiqué que l'armée devait attirer un nombre suffisant de femmes si elle voulait que les femmes qui accèdent aux fonctions supérieures soient assez nombreuses;

— luitenant-kolonel Bergmans heeft erop gewezen dat het leger voldoende vrouwen moet aantrekken als het wil dat voldoende vrouwen doorstoten naar de hogere functies;


Bien que les personnes qui demandent une telle habilitation de sécurité soient soumises à une enquête de sécurité extrêmement rigoureuse en vertu de la loi qui régit ces habilitations, cette habilitation des présidents respectifs incitera assez peu les services à soumettre les avocats et les médecins aux méthodes spécifiques et exceptionnelles.

Hoewel voor de veiligheidsmachtiging, gelet op de wet die deze machtigingen regelt, voorafgaandelijk de personen die deze aanvragen aan een streng veiligheidsonderzoek onderworpen worden, zal deze machtiging van deze respectieve voorzitters de diensten weinig stimuleren om advocaten en artsen te onderwerpen aan de specifieke en uitzonderlijke methodes.


Il est fait peu de place à d'autres visions, et l'on peut craindre que soient assez isolées les deux seules personnes « ayant une expertise et une expérience par rapport aux droits des patients ..».

Er wordt weinig plaats gemaakt voor andere visies en het valt te vrezen dat de twee enige personen « met ervaring en deskundigheid inzake patiëntenrechten ..». vrij alleen zullen staan.


Bien que les personnes qui demandent une telle habilitation de sécurité soient soumises à une enquête de sécurité extrêmement rigoureuse en vertu de la loi qui régit ces habilitations, cette habilitation des présidents respectifs incitera assez peu les services à soumettre les avocats et les médecins aux méthodes spécifiques et exceptionnelles.

Hoewel voor de veiligheidsmachtiging, gelet op de wet die deze machtigingen regelt, voorafgaandelijk de personen die deze aanvragen aan een streng veiligheidsonderzoek onderworpen worden, zal deze machtiging van deze respectieve voorzitters de diensten weinig stimuleren om advocaten en artsen te onderwerpen aan de specifieke en uitzonderlijke methodes.


Il est fait peu de place à d'autres visions, et l'on peut craindre que soient assez isolées les deux seules personnes « ayant une expertise et une expérience par rapport aux droits des patients ..».

Er wordt weinig plaats gemaakt voor andere visies en het valt te vrezen dat de twee enige personen « met ervaring en deskundigheid inzake patiëntenrechten ..». vrij alleen zullen staan.


Bien que les règles soient d'application depuis assez peu de temps et qu'il soit difficile de distinguer entre leur contribution propre et celles d'autres facteurs sous-tendant diverses actions, l'expérience acquise à ce jour montre que les règles budgétaires révisées de l'UE ont bel et bien joué un rôle.

Hoewel de regels nog niet zo lang van kracht zijn en hun specifieke bijdrage moeilijk te onderscheiden is van andere factoren die aan beleidsmaatregelen ten grondslag liggen, lijken de eerste ervaringen erop te wijzen dat de hervormde begrotingsregels van de EU zeker een rol hebben gespeeld.


Bien que les données chiffrées soient peu nombreuses, il y a des indications que les entreprises en Belgique sont toujours confrontées principalement à des problèmes liés à l'alcool.

Alhoewel cijfergegevens schaars zijn, zijn er indicaties dat bedrijven in België nog altijd voornamelijk geconfronteerd worden met alcoholproblemen.


Bien que les citoyens soient en général informés, ils utilisent assez peu l'euro pour leurs transactions et sont encore confrontés à de nombreuses incertitudes en ce qui concerne les modalités précises du passage à la monnaie unique.

Dit proces moet worden versneld. De burgers zijn over het algemeen afdoende voorgelicht, maar maken bij hun transacties weinig gebruik van de euro en verkeren nog in grote onzekerheid ten aanzien van de specifieke omschakelingsregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ogm soient assez peu nombreuses ->

Date index: 2021-04-03
w