Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Bonifier une somme à quelqu'un
Bouffée délirante
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Droits de l'homme
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
PAS
Patient atteint du SIDA
Personne atteinte du sida
Personne vivant avec le sida
Protection des droits de l'homme
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sidéen
Violation des droits de l'homme

Traduction de «ont atteint quelque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


patient atteint du SIDA | personne atteinte du sida | personne vivant avec le sida | sidéen | PAS [Abbr.]

aidspatiënt


recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen


proposer des interventions psychologiques aux personnes atteintes de maladies chroniques

psychologische interventies bieden voor chronisch zieke personen


établir un diagnostic sur des patients atteints d’immunodéficiences

diagnoses stellen voor patiënten met immuundeficiënties


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que l'étude conjointe de l'OEB et de l'OHMI de septembre 2013 montre que l'activité économique globale de l'Union (dont la valeur atteint quelque 4 700 milliards d'EUR annuels) est générée à hauteur de 39 % environ par des secteurs à forte intensité de DPI, lesquels fournissent en outre 26 % d'emplois directs (soit 56 millions) et 9 % d'emplois indirects sur le nombre total d'emplois que compte l'Union;

G. overwegende dat uit de gezamenlijke studie uit september 2013 van het EOB en het BHIM blijkt dat IER-intensieve bedrijven in de EU rond de 39 % van de totale economische activiteit (ten belope van jaarlijks 4,7 triljoen EUR) en 26 % van alle werkgelegenheid (56 miljoen banen) genereren en indirect nog eens 9 % van het totale aantal banen in de EU;


Art. 3. Champ d'application Les dispositions du présent décret s'appliquent en région de langue allemande : 1° aux personnes mentionnées à l'article 4, 1° et 2°; 2° à tous les organismes qui, à quelque titre que ce soit, sont parties prenantes à l'application de l'aide aux victimes et de l'aide spécialisée aux victimes; Art. 4. Définitions Pour l'application du présent décret, l'on entend par : 1° victime : a) toute personne physique, quel que soit son âge, ayant subi un préjudice, y compris une atteinte à son int ...[+++]

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wien ...[+++]


Votre rapporteur se félicite que les prêts de la BEI hors de l'Union aient atteint quelque 7 000 000 000 EUR en 2011.

De rapporteur is ingenomen met het feit dat de EIB in 2011 voor ongeveer 7 miljard EUR aan leningen buiten de EU heeft verstrekt.


6. a) Enfin, j'aimerais savoir dans quelle mesure le manque potentiel d'attractivité de cette ligne sachant que la vitesse de référence n'est quasi jamais atteinte sur le parcours a un impact sur la fréquentation de la ligne. b) Pourriez-vous communiquer quelques chiffres détaillés sur les taux de fréquentation de cette ligne de 2004 à 2014 si possible, et certainement pour les cinq dernières années? c) Quelles mesures ont été mises en oeuvre afin que la vitesse de référence soit ...[+++]

6. a) In hoeverre heeft de mogelijke onaantrekkelijkheid van deze as - de referentiesnelheid wordt bijna nooit bereikt - een invloed op het aantal reizigers? b) Kunt u gedetailleerde cijfers bezorgen over het aantal reizigers op deze verbinding in de periode 2004-2014 of, indien die gegevens niet voorhanden zijn, zeker over de jongste vijf jaar? c) Welke maatregelen werden er getroffen opdat de referentiesnelheid over het hele traject zou worden gehaald?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SENSOA et la Communauté française ont suggéré quelques bonnes initiatives: le congé pour soins et l'assistance en faveur des enfants atteints du VIH et de leurs parents, le soutien à la recherche sur les vaccins contre le VIH et les microbicides, et la lutte contre la criminalisation des patients atteints du VIH.

SENSOA en de Franstalige gemeenschap hebben een aantal suggesties gedaan inzake goede initiatieven : het zorgverlof en de ondersteuning voor kinderen met HIV en hun ouders, steun voor onderzoek voor HIV-vaccins en microbicides en het bestrijden van de criminalisering van HIV-patiënten.


SENSOA et la Communauté française ont suggéré quelques bonnes initiatives: le congé pour soins et l'assistance en faveur des enfants atteints du VIH et de leurs parents, le soutien à la recherche sur les vaccins contre le VIH et les microbicides, et la lutte contre la criminalisation des patients atteints du VIH.

SENSOA en de Franstalige gemeenschap hebben een aantal suggesties gedaan inzake goede initiatieven : het zorgverlof en de ondersteuning voor kinderen met HIV en hun ouders, steun voor onderzoek voor HIV-vaccins en microbicides en het bestrijden van de criminalisering van HIV-patiënten.


Le professeur Vermeulen reproche à nos politiciens et à tous les partisans du multiculturalisme mal compris de porter atteinte aux principes pour lesquels nos ancêtres ont si ardemment combattu, qui ont fait de cette petite partie du monde quelque chose d'unique en termes de démocratie, de prospérité, de liberté et de tolérance.

Professor Vermeulen verwijt onze politici en al de aanhangers van het verkeerd begrepen multiculturalisme dat ze « verraad plegen aan de principes waar onze voorouders zo hard voor gevochten hebben. Die hebben van dit kleine stukje van de wereld iets unieks gemaakt op het gebied van democratie, welvaart, vrijheid en verdraagzaamheid.


C'est ainsi qu'on a le sentiment, quand on se remémore les surprenantes victoires de Lasse Viren ou, plus encore, celles de Ben Johnson, que les règles du fair play ont été quelque peu foulées aux pieds; impossible aussi d'oublier les dangers du dopage pour la santé lorsqu'on entend les noms de Tom Simpson, de Birgit Dressel, de Katrin Crabbe et, sans doute aussi, de Florence Griffith Joyner; quant aux pratiques dont s'est rendue coupable la « machine à médailles » est-allemande, elles ont porté ...[+++]

We voelen aan bijvoorbeeld dat er iets schortte aan de fair play bij de bizarre overwinningen van Lasse Viren en zeker bij deze van Ben Johnson; we kunnen het gezondheidsrisico niet wegdenken als we de namen horen van Tom Simpson, Birgit Dressel, Katrin Crabbe en wellicht ook Florence Griffith Joyner; en bij de praktijken van de Oostduitse medaillemachine stonden zowel fair play als gezondheid op de helling.


La proposition repose sur le constat selon lequel il reste fort à faire même si quelques objectifs ont été atteints: la mortalité maternelle reste élevée, des millions d'enfants n'ont toujours pas accès à un enseignement de qualité et la condition des femmes demeure très difficile, dans les campagnes notamment.

Het voorstel vertrekt vanuit de vaststelling dat enkele doelen worden gehaald, maar er blijft nog heel wat te verwezenlijken : er is nog veel moedersterfte, miljoenen kinderen krijgen nog altijd geen degelijk onderwijs en vrouwen blijven het zeer moeilijk hebben, vooral dan op het platteland.


Il n'en reste pas moins qu'il existe quelques bons exemples comme la Bulgarie, la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo où le pourcentage de femmes parlementaires atteint quelque 30 %.

Toch zijn er ook een paar goede voorbeelden zoals Bulgarije, Bosnië-Herzegovina en Kosovo, waar het aantal vrouwelijke parlementariërs goed is voor ongeveer 30%.


w