Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont certes permis quelques avancées » (Français → Néerlandais) :

Les lois de réforme de 2006 et leurs arrêtés d'exécution ont certes permis quelques avancées dans cette direction, mais ils n'ont pas apporté de réponse aux questions plus fondamentales de la mission première du Conseil d'État et des limites de l'exercice de cette mission.

Hoewel de hervormingswetten van 2006 en hun uitvoeringsbesluiten wel een aantal aanzetten in die richting bevatten, boden zij geen antwoord op meer fundamentele vragen over de uiteindelijke taak van de Raad van State en de grenzen waarbinnen de Raad deze taak kan uitoefenen.


Les lois de réforme de 2006 et leurs arrêtés d'exécution ont certes permis quelques avancées dans cette direction, mais ils n'ont pas apporté de réponse aux questions plus fondamentales de la mission première du Conseil d'État et des limites de l'exercice de cette mission.

Hoewel de hervormingswetten van 2006 en hun uitvoeringsbesluiten wel een aantal aanzetten in die richting bevatten, boden zij geen antwoord op meer fundamentele vragen over de uiteindelijke taak van de Raad van State en de grenzen waarbinnen de Raad deze taak kan uitoefenen.


Les procédures de promotion à la classe A4 énumérées ci-dessous, lancées par la note de service du 25 août 2017 (Moniteur belge du 1 septembre 2017), sont annulées en raison de quelques notifications erronées dans la rubrique compétences, qui n'ont pas permis aux candidats d'introduire correctement leur candidature :

De hieronder opgesomde procedures voor bevordering naar de klasse A4 gelanceerd via de dienstnota van 25 augustus 2017 (Belgisch Staatblad van 1 september 2017) worden geannuleerd omwille van enkele foute vermeldingen in de rubriek competenties waardoor de kandidaten niet op een correcte manier kun kandidatuur konden stellen:


La médiation menée par l'Union africaine, sous la direction de Thabo Mbeki (concrètement le Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine — AUHIP) a déjà permis d'enregistrer quelques avancées.

Bemiddeling door de Afrikaanse Unie, onder leiding van Thabo Mbeki (in concreto het « High Level Implementation Panel — AUHIP), boekte al enig succes.


La médiation menée par l'Union africaine, sous la direction de Thabo Mbeki (concrètement le « Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine — AUHIP), a déjà permis d'enregistrer quelques avancées.

Bemiddeling door de Afrikaanse Unie, onder leiding van Thabo Mbeki (in concreto het « High Level Implementation Panel — AUHIP), boekte al enig succes.


Considérant qu'en effet le projet d'extraction renforcera substantiellement l'équilibre biologique existant; qu'ainsi, avec quelques mesures de précaution qui peuvent être imposées dans le permis, aucun impact négatif significatif n'est attendu sur la faune et la flore; qu'au contraire, l'espace nouvellement créé sera plus propice aux déplacements de la faune et est susceptible d'accueillir de nouvelles espèces protégées en particulier dans les groupes taxonomiques suivant : batraciens, reptiles, insectes, plant ...[+++]

Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergunning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en vogels; dat het ontwerp het herstel van de zandwanden mogelijk zal maken (zij waren minder aantrekkelijk geworden, met n ...[+++]


Le décret du 28 juin 1985 et le VLAREM [Règlement flamand relatif au permis d'environnement] comprenaient à l'origine des règles en vertu desquelles le silence de l'administration compétente pour se prononcer en deuxième instance sur une demande de permis était sanctionné dans quelques cas bien définis par la délivrance du permis. Ces dispositions ont été abrogées par le décret du 6 ...[+++]

Deze bepalingen werden bij decreet van 6 februari 2004 opgeheven als gevolg van een veroordeling door het Europees Hof van Justitie op 14 juni 2001.


Quant à l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la perspective d'adhésion est certes moins avancée dès lors que les négociations n'ont pas commencé mais les liens entre Skopje et l'Union européenne sont étroits, tant sur le plan commercial (77% des exportations et 63% des importations macédoniennes) que sur le plan du dialogue politique et des aides à la pré-adhésion.

Wat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreft, is het vooruitzicht op toetreding zeker minder ver gevorderd aangezien de onderhandelingen niet begonnen zijn. Er zijn echter nauwe banden tussen Skopje en de Europese Unie, zowel op het vlak van handel (77% van de export en 63% van de import van Macedonië) als op het vlak van de politieke dialoog en de pre-toetredingssteun.


Lorsqu'un citoyen se voit infliger une amende ou est déchu du permis de conduite à la suite d'un sinistre dû à une intoxication ou d'une intervention policière établissant une intoxication, une procédure IBSR-alcool est (généralement?) lancée pour permettre à l'intéressé de récupérer son permis de conduire après avoir passé quelques ...[+++]

Ingeval een burger wegens een schadegeval door intoxicatie of wegens een politionele daad waarbij intoxicatie wordt vastgesteld, door de rechter wordt veroordeeld tot een boete en het verlies van het rijbewijs, wordt (meestal?) ook een zogenaamde BIVV-alcohol-procedure opgestart, waarbij de burger, na het afleggen van enkele psychologische tests en een reeks medische tests (bloedafname) de kans geboden wordt om het rijbewijs terug te verwerven. Deze tests, vooral de medische dan, hebben een kostplaatje.


En ce qui concerne les familles qui restent dans les centres fermés, le rapport souligne certes quelques avancées mais demeure négatif, dans la mesure où il préconise que la loi interdise le maintien de mineurs dans les centres fermés.

Wat de gezinnen aangaat die in de gesloten centra blijven, onderstreept het rapport dat er enige vooruitgang werd geboekt, maar blijft het negatief in de zin dat het bepleit dat de wet de detentie van minderjarigen in gesloten centra verbiedt.


w