Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont cette matière pour objet soient exercées " (Frans → Nederlands) :

— Étant donné que la recherche scientifique et la culture sont des compétences des communautés, il est logique que la gestion et la compétence des établissements qui ont cette matière pour objet soient exercées au minimum en commun par l'autorité fédérale et les communautés.

— Gezien ook wetenschappelijk onderzoek en cultuur gemeenschapsbevoegdheden zijn, is het logisch dat het beheer van en de bevoegdheid over instellingen die deze materie tot voorwerp hebben, minstens gezamenlijk door de federale overheid en de gemeenschappen wordt uitgevoerd.


— Étant donné que la recherche scientifique et la culture sont des compétences des communautés, il est logique que la gestion et la compétence des établissements qui ont cette matière pour objet soient exercées au minimum en commun par l'autorité fédérale et les communautés.

— Gezien ook wetenschappelijk onderzoek en cultuur gemeenschapsbevoegdheden zijn, is het logisch dat het beheer van en de bevoegdheid over instellingen die deze materie tot voorwerp hebben, minstens gezamenlijk door de federale overheid en de gemeenschappen wordt uitgevoerd.


Cette nécessité d’une convergence internationale est renforcée par la probabilité que, à la suite des réformes structurelles dans le secteur bancaire de l’Union, des activités actuellement exercées par les banques traditionnelles ne migrent vers le secteur bancaire parallèle et ne soient exercées par des entités à la fois financières et non financières.

Internationale convergentie is des te noodzakelijker omdat het, na de structurele hervorming van de banksector van de Unie, niet uitgesloten is dat activiteiten die momenteel door traditionele banken worden uitgeoefend, naar het schaduwbankwezen verschuiven en door financiële en niet-financiële entiteiten worden verricht.


(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de donné ...[+++]

(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarbij aan lidstaten wordt toegestaan vereenvoudigingen bij de toepassing van de douanewe ...[+++]


3 ter. Pour atteindre les objectifs fixés au paragraphe 3 bis, les États membres exigent que les fonctions de l'autorité compétente prévues par la présente directive soient exercées au sein d'une autorité n'exerçant aucune des fonctions de l'État membre en matière de développement économique.

3 ter. Om de in lid 3bis genoemde doelstellingen te verwezenlijken schrijven de lidstaten voor dat de taken van de bevoegde autoriteit uit hoofde van deze richtlijn worden uitgeoefend binnen een instantie die onafhankelijk is ten opzichte van de functies van de lidstaat met betrekking tot economische ontwikkeling.


Cette évolution a eu pour résultat que le « Code de déontologie », établi par le Conseil national, est à maints égards au service de la défense des intérêts des médecins, que le Conseil national a, par des déclarations publiques, apporté son appui moral à une première et surtout à une deuxième grève des médecins, que des pressions ont été exercées sur les médecins en ce qui concerne les recrutements et l'établissement des contrats dans les hôpitaux, qu ...[+++]

Dit heeft tot gevolg gehad dat de « Code van plichtenleer », door de Nationale Raad opgesteld, op zeer veel punten in dienst staat van de belangenverdediging, dat de Nationale Raad een eerste en vooral een tweede artsenstaking moreel heeft gesteund door publieke verklaringen, dat druk werd uitgeoefend op geneesheren in verband met aanwerving en opstellen van contracten in ziekenhuizen, dat alternatieve types van uitoefening van de ...[+++]


De ses nombreux contacts avec des personnes — souvent des femmes — qui ont comparu devant le juge des saisies en cette matière, l'oratrice conclut que celles-ci sont généralement étonnées que les créances alimentaires ne soient plus privilégiées, et soient mises sur le même pied que les autres.

Uit haar vele contacten met personen — veelal vrouwen — die in verband hiermee voor de beslagrechter zijn verschenen, stelt spreekster vast dat zij in het algemeen verwonderd zijn over het feit dat die vorderingen niet langer de voorrang krijgen en op voet van gelijkheid met de andere behandeld worden.


De ses nombreux contacts avec des personnes — souvent des femmes — qui ont comparu devant le juge des saisies en cette matière, l'oratrice conclut que celles-ci sont généralement étonnées que les créances alimentaires ne soient plus privilégiées, et soient mises sur le même pied que les autres.

Uit haar vele contacten met personen — veelal vrouwen — die in verband hiermee voor de beslagrechter zijn verschenen, stelt spreekster vast dat zij in het algemeen verwonderd zijn over het feit dat die vorderingen niet langer de voorrang krijgen en op voet van gelijkheid met de andere behandeld worden.


24. constate avec regret qu'il est possible que durant cette période de crise économique, des pressions soient exercées sur les salaires dans certaines entreprises comme solution de remplacement volontaire à des licenciements sélectifs; souligne, toutefois, l'importance de ne pas laisser la crise imposer des pressions à la baisse sur les salaires en général; considère qu'il est important que :

24. stelt teleurgesteld vast dat in tijden van economische crisis de lonen in sommige bedrijven mogelijkerwijs onder druk komen te staan, als een vrijwillig alternatief voor selectief ontslag; benadrukt dat het echter belangrijk is dat door de crisis geen algemene neerwaartse loonspiraal ontstaat; acht het van belang dat:


Le Parlement demande des pratiques minimums communes en matière de contrôles extraterritoriaux, y compris l'interdiction des activités de courtage qui violent un embargo sur les armes, que celles-ci soient exercées dans le pays ou à l'étranger.

Het dringt aan op een gemeenschappelijke minimale extraterritoriale controlepraktijk met inbegrip van een verbod op tussenhandelactiviteiten waarmee in het binnen- of buitenland een wapenembargo wordt geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont cette matière pour objet soient exercées ->

Date index: 2021-04-10
w