Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Communiquer clairement avec des passagers
Convenable
Convenant
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Justement applicable
Profession librement choisie
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «ont clairement choisi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dix pays candidats ont clairement choisi d'adhérer à un cadre constitutionnel largement axé sur l'amélioration des normes sociales, y compris grâce au dialogue social et à une action sociale [12].

Het is duidelijk dat de tien toetredingslanden ervoor hebben gekozen zich aan te sluiten bij een constitutioneel kader waarvan de verbetering van de sociale normen, onder meer door middel van de sociale dialoog en sociale regelgeving, een belangrijk deel uitmaakt [12].


L'indépendance de l'organe de conciliation constitue d'ores et déjà une exigence clairement stipulée dans la décision de la Commission 94/442/CE qui indique, telle que modifiée par la décision 2000/649/CE du 12 octobre 2000, que les cinq membres de l'organe de conciliation doivent être «choisis parmi les personnalités qui apportent toute garantie d'indépendance et sont hautement qualifiées dans les matières relevant du FEOGA-Garant ...[+++]

De onafhankelijkheid van het bemiddelingsorgaan is een duidelijke eis, die reeds is vastgelegd in Beschikking nr. 94/442/EG van de Commissie, zoals gewijzigd bij Beschikking 2000/649/EG van 12 oktober 2000, waarin is vastgesteld dat de vijf leden van het bemiddelingsorgaan moeten worden "gekozen uit de vooraanstaande personen die alle nodige garanties inzake onafhankelijkheid bieden en die zeer deskundig zijn op de terreinen waarop het EOGFL, Afdeling Garantie, werkzaam is of grote praktijkervaring op het gebied van de financiële audit bezitten".


C'est sur le plan des effets sociétaux que ces projets ont surtout atteint leurs objectifs, ceci s'expliquant en grande partie par le fait que les groupes d'utilisateurs avaient été bien choisis et que les besoins établis avaient été clairement définis.

Het hoogst scoorden deze projecten voor het criterium maatschappelijke effecten, hoofdzakelijk dankzij goed gekozen gebruikersgroepen en duidelijk omschreven behoeften.


Certaines entreprises ont ainsi clairement choisi de maximiser leurs revenus issus de l'échange de titres-services aux dépens de la qualité de l'emploi (notamment, et essentiellement, le secteur de l'intérim (16) ) et donc des travailleurs.

Sommige ondernemingen hebben aldus duidelijk gekozen voor maximale inkomsten uit de omwisseling van dienstencheques ten koste van de kwaliteit van de werkgelegenheid (met name, en vooral, de interimsector (16) ) en dus van de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Accord de Paris montre clairement la direction que l'ensemble des pays de la planète ont choisi de suivre.

Het Akkoord van Parijs toont duidelijk de richting aan waarvoor alle landen van de planeet gekozen hebben.


Par suite du fait que la règle de l'article 70 de la Constitution, comme les développements le reflètent clairement, ne concerne que le principe de la fin du mandat du sénateur, et qu'il existe d'autres exceptions à ce principe que l'article 195, alinéa 2, de la Constitution, cité par le Conseil d'État (article 95, démission volontaire, décès), les auteurs ont explicitement choisi de ne pas faire référence aux exceptions dans le dispositif.

Omwille van het feit dat de regel in artikel 70 van de Grondwet, zoals de toelichting duidelijk weergeeft, enkel het beginsel bevat wanneer het mandaat van de senator eindigt, en dat er andere uitzonderingen bestaan op dit beginsel dan het door de Raad van State aangehaalde artikel 195, lid 2, van de Grondwet (artikel 95, vrijwillig ontslag, overlijden), hebben de indieners er uitdrukkelijk voor geopteerd om niet te verwijzen naar de uitzonderingen in het dispositief.


En ce qui concerne l'échange de données entre États membres, le Conseil a clairement choisi d'utiliser le système Eucaris, qui est un réseau intergouvernemental utilisé dans le cadre du traité de Prüm sur la coopération contre le crime organisé et le terrorisme.

Met betrekking tot de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten, heeft de Raad er duidelijk voor geopteerd gebruik te maken van het Eucaris-systeem, een intergouvernementeel netwerk dat wordt gebruikt in het kader van het Verdrag van Prüm betreffende samenwerking tegen georganiseerde misdaad en terrorisme.


Les échantillons choisis et les examens menés devraient être clairement documentés et étayés.

De samengestelde steekproeven en uitgevoerde beoordelingen worden duidelijk gedocumenteerd en gerechtvaardigd.


La taille de l’étiquette et le format des caractères sont choisis de sorte à rendre l’information clairement visible et facilement lisible».

Het label is van zodanige afmetingen en van een zodanig lettertype dat het duidelijk zichtbaar en makkelijk leesbaar is”.


Je ne dis pas qu'il s'agit de la meilleure façon de procéder. Je dis simplement que dans le cas du Burundi, comparable à celui du Rwanda, quoique différent, les responsables du pays ont, avec le soutien de la communauté internationale, choisi d'afficher clairement l'appartenance ethnique et de quantifier officiellement la position des Hutus et des Tutsis dans les institutions.

Ik beweer niet dat dit de beste methode is, maar in Burundi werd door de verantwoordelijken, met steun van de internationale gemeenschap, gekozen om het behoren tot een etnie bekend te maken en Hutu's en Tutsi's in de instellingen officieel te tellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont clairement choisi ->

Date index: 2021-05-21
w