Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "ont courageusement montré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge




changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime est en mauvaise posture, et les citoyens iraniens ont courageusement montré, depuis juin dernier, qu’ils ne font pas confiance à cette dictature menteuse et agressive et ne la soutiennent pas.

Het regime barst uit zijn voegen en de Iraanse bevolking heeft, sinds afgelopen juni, op moedige wijze laten zien dat ze geen vertrouwen heeft in deze misleidende en agressieve dictatuur en deze niet steunt.


Le régime est en mauvaise posture, et les citoyens iraniens ont courageusement montré, depuis juin dernier, qu’ils ne font pas confiance à cette dictature menteuse et agressive et ne la soutiennent pas.

Het regime barst uit zijn voegen en de Iraanse bevolking heeft, sinds afgelopen juni, op moedige wijze laten zien dat ze geen vertrouwen heeft in deze misleidende en agressieve dictatuur en deze niet steunt.


Cela ne les a pas empêchées de travailler de manière courageuse et responsable et en faisant montre d’un esprit pro-européen très développé pour faire en sorte que le Parlement soit entendu, tout comme les Européens, en ces moments très graves où l’Europe joue son avenir.

Desondanks hebben zij onverdroten doorgewerkt, met verantwoordelijkheidsgevoel en vanuit een sterke pro-Europese geest, om ervoor te zorgen dat het Parlement gehoord wordt en dat de Europeanen gehoord worden in deze bijzonder moeilijke tijd waarin de toekomst van Europa op het spel staat.


Et la situation quelle est-elle, si ce n'est que l'alerte grecque a montré combien nous devons prendre des décisions courageuses pour donner enfin à l'euro, notre monnaie, l'expression politique de la force qu'elle incarne?

En wat is de situatie eigenlijk, anders dan het feit dat de Griekse waarschuwing heeft aangetoond hoe noodzakelijk het is dat wij moedige besluiten nemen, om er eindelijk voor te zorgen dat onze munt, de euro, de politieke macht weerspiegelt die hij belichaamt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’encourage de tout cœur la Commission à adopter une approche courageuse vis-à-vis de Solvency II. J’espère que les superviseurs nationaux et les ministères des finances nationaux seront plus coopératifs dans ce contexte et témoigneront aux amendements plus de soutien qu’ils n’en ont montré jusqu’ici.

Ik sta absoluut achter de moedige aanpak van de Commissie van Solvency II . Ik hoop dat de nationale toezichthouders en de nationale ministeries van Financiën wat beter zullen samenwerken, en dat ze de confrontatie met de veranderingen meer aangaan dan tot nu toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont courageusement montré ->

Date index: 2022-06-14
w