Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont eu lieu très longtemps " (Frans → Nederlands) :

Cependant, les attaques ont toujours été contrées rapidement et efficacement et n'ont jamais eu de grave impact pour le fonctionnement des allocations familiales. 2. C'est la Banque Carrefour de la sécurité sociale qui prend depuis très longtemps déjà les mesures utiles, en vue de se protéger soi-même ainsi que le réseau de la sécurité sociale qu'elle gère, dont FAMIFED fait partie.

2. Het is de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid die sinds jaar en dag de nodige maatregelen neemt ter beveiliging van zichzelf en het door haar beheerde netwerk van de sociale zekerheid, waar FAMIFED deel van uitmaakt.


Les communes protégées ont donc très longtemps participé indirectement au financement des rémunérations liquidées aux pompiers, professionnels ou volontaires, des communes centres dont elles dépendaient.

De beschermde gemeenten hebben dus jarenlang indirect bijgedragen aan de financiering van de bezoldiging van de beroeps- en de vrijwillige brandweerlieden van de centrumgemeenten waar ze van afhingen.


C'est pourquoi des concertations ont lieu très régulièrement, lors desquelles les services échangent autant d'informations que possible.

Daarom is er zeer geregeld overleg, waarbij de diensten zoveel mogelijk informatie uitwisselen.


Outre ces projets concrets, des réunions et échanges bilatéraux entre les services de gestion du matériel militaire ont lieu depuis longtemps au sein du Benelux.

Naast deze concrete projecten vinden in de schoot van de Benelux reeds lange tijd bilaterale vergaderingen en uitwisselingen plaats tussen de diensten die het militair materieel beheren.


En effet, la Cour des Comptes relève que si les quotas ont constitué la clé de voûte de la politique laitière européenne et ont permis de maîtriser la production, le régime s’est aussi accompagné pendant très longtemps d’excédents structurels subventionnés.

De Rekenkamer is van mening dat zelfs indien quota’s de hoeksteen van het Europese melkbeleid hebben gevormd en ervoor hebben gezorgd dat de productie kon worden beheerst, dit stelsel gedurende een lange tijd ook heeft geleid tot gesubsidieerde structurele overschotten.


Un bon nombre de militaires (1) qui sont basés en Allemagne le sont depuis très longtemps et ont des relations personnelles et familiales dans ce pays.

Een aantal van de militairen die in Duitsland zijn gestationeerd (1) zijn daar reeds zeer lang en hebben persoonlijke en familiale relaties in dat land.


Il n'a toutefois été ratifié ni par l'UEBL ni par la Thaïlande, en raison tant des négociations relatives à un accord multilatéral d'investissement menées dans le cadre de l'OCDE que de l'approche de la Thaïlande elle-même, occupée depuis très longtemps déjà à élaborer une législation en matière d'investissements étrangers, efforts qui ont débouché récemment sur l'adoption d'une nouvelle réglementation, plus stricte, en la matière.

Het werd evenwel niet geratificeerd, noch door de BLEU, noch door Thailand als gevolg van OESO-onderhandelingen over een multilateraal investeringsverdrag en de lang uitgesponnen wetgevende activiteiten op het vlak van buitenlandse investeringen in Thailand zelf, die recent hebben geleid tot een nieuwe en strakkere reglementering terzake.


Lorsqu'un pays est en conflit depuis très longtemps, en général, les enfants n'ont plus de structure familiale et ils sont à la merci du meilleur « baratineur » qui se présenterait à eux.

Als er gedurende een lange periode een conflict heerst in een land, beschikken de kinderen meestal niet meer over een familiale structuur en worden ze overgeleverd aan de willekeur van de beste praatjesmaker die zich aan hen voorstelt.


En outre, lorsqu'un passage à niveau est fermé plus longtemps que prévu sans raison, les usagers ont tendance à faire fi des barrières et de la signalisation, ce qui peut donner lieu à des situations très dangereuses.

Bovendien geeft een overweg die zonder reden voor een langere periode wordt afgesloten gemakkelijk aanleiding tot het negeren van de slagbomen en signalisatie, wat tot zeer gevaarlijke situaties kan leiden.


Je pourrais m'étendre très longtemps encore sur vos réalisations, par exemple, en évoquant votre amour pour les animaux, qui a donné lieu à la modernisation de notre législation relative à la protection des animaux.

Ik zou nog heel lang over uw verwezenlijkingen kunnen uitweiden door, bijvoorbeeld, te spreken over uw liefde voor de dieren die leidde tot de modernisering van onze wetgeving op de dierenbescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont eu lieu très longtemps ->

Date index: 2023-10-25
w