Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Couper les dépenses
Diminuer les dépenses
Limiter les dépenses

Vertaling van "ont fortement diminué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


couper les dépenses | diminuer les dépenses | limiter les dépenses

op uitgaven besnoeien


fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance

Roken kan de bloedsomloop verminderen en veroorzaakt impotentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la libéralisation des services de télécommunications au 1er janvier 1998, les tarifs pour les appels à longue distance et internationaux ont fortement diminué.

Sedert de liberalisatie van telecommunicatiediensten op 1 januari 1998 zijn de tarieven voor langeafstands- en internationale gesprekken aanzienlijk afgenomen.


Dans l’ensemble, la surexploitation a fortement diminué dans toutes les régions (à l’exception de la mer Méditerranée et de la mer Noire).

In het algemeen is de overbevissing fors afgenomen in alle gebieden (met uitzondering van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee).


Depuis 1997, les dépenses totales nationales consacrées aux aides d'État ont fortement diminué.

Sinds 1997 zijn de totale nationale uitgaven voor steunmaatregelen van de lidstaten sterk gedaald.


Depuis lors, cela a fortement diminué. b) Le nombre de personnes qui ont été forcées de retourner au Kazakhstan est limité à 17, ce dans une période de six ans (2010-2015).

Sindsdien daalt het aantal sterk. b) Het aantal personen die gedwongen zijn teruggekeerd naar Kazakhstan is beperkt tot 17 op een periode van zes jaar (2010-2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'en Flandre (2) , les droits de donation ont fortement diminué ces dernières années, les droits de succession n'ont pas suivi la même tendance, et ce, avec quelques conséquences néfastes.

Terwijl de schenkingsrechten de afgelopen jaren sterk gedaald zijn in Vlaanderen (2) , hebben de successierechten deze trend niet gevolgd. Dat heeft enkele nefaste gevolgen.


La crise financière et les hésitations des investisseurs avant les élections législatives de mai 1999 et après les assassinats politiques d'octobre 1999 ont eu pour effet que les investissements étrangers ont fortement diminué en 1999, se chiffrant à 100 millions de USD.

De impact van de financiële crisis en het wankele investeerdersvertrouwen voor de parlementsverkiezingen van mei 1999 en na de politieke moorden van oktober 1999 hebben ertoe geleid dat de buitenlandse investeringen in 1999 sterk afgenomen zijn tot 100 Mio USD.


Les employeurs (notamment, ceux du secteur hôtelier) qui, à la suite des attentats, ont vu leur clientèle fortement baisser à la suite de l'annulation de réservations ou qui ont vu leur nombre de réservations diminuer, peuvent demander du chômage temporaire pour cause de force majeure pour une partie de leur personnel.

Werkgevers (meer bepaald die uit de hotelsector) die als gevolg van de aanslagen een sterke daling kennen van hun cliënteel door annulering van reservaties of een sterke daling van de reservaties, kunnen tijdelijke werkloosheid wegens overmacht aanvragen voor een gedeelte van hun personeel.


Toutefois, les contrôles "Médusa" récents ont un impact visible à ce sujet. En effet, le nombre de migrants en transit interceptés diminue fortement, ainsi que les chiffres de la criminalité liée aux bandes itinérantes de malfaiteurs provenant de la région de Lille. 7. En effet, la coopération avec la France est généralement bonne et ne manque pas son objectif.

Integendeel hebben de recente medusa controles wel degelijk een duidelijke impact en daalt het aantal geïntercepteerde transitmigranten beduidend alsook de criminaliteitscijfers afkomstig uit dadergroeperingen uit de regio Lille. 7. De samenwerking met Frankrijk is over het algemeen immers goed en mist zijn uitwerking niet.


Cette évolution entraînera de graves répercussions sur le nombre d'actifs que comptera l'EU-25, étant donné que la « part de la population en âge de travailler [.] dans la population totale devrait fortement diminuer [.], passant de 67,2 % en 2004 à 56,7 % en 2050, soit une chute [.] de 52 millions ».

Dit zal ernstige gevolgen hebben voor het aantal werkenden in de EU-25, omdat het aandeel van de beroepsbevolking in de totale bevolking naar verwachting sterk afneemt: van 67,2% in 2004 tot 56,7% in 2050, een daling van 52 miljoen.


Alors que les transmissions des données de catégorie 1 et de catégorie 3 ont continué d’augmenter avec les années, les transmissions de données de catégorie 2 ont fortement diminué.

Hoewel de stijgende tendens van de voorbije jaren zich zowel voor categorie 1 als voor categorie 3 heeft doorgezet, is het aantal transacties van categorie 2 fors gedaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont fortement diminué ->

Date index: 2023-10-17
w