Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont le potentiel de protéger mieux encore " (Frans → Nederlands) :

Je crois que les amendements proposés par la rapporteure ont le potentiel de protéger mieux encore les employés contre une éventuelle exploitation par les employeurs.

Ik ben van mening dat de door de rapporteur voorgestelde amendementen de mogelijkheid bieden om werknemers nog beter te beschermen tegen mogelijke uitbuiting door werkgevers.


26. se félicite des nouvelles initiatives telles que l'année européenne du patrimoine culturel qui permettent de mieux sensibiliser le public à la protection du patrimoine européen matériel et immatériel; invite la Commission, le Conseil et les États membres à redoubler d'efforts pour promouvoir le patrimoine industriel européen, qui représente un intérêt culturel commun dont le potentiel n'a pas encore été pleinement reconnu;

26. verwelkomt nieuwe initiatieven zoals het Europees Jaar van het cultureel erfgoed die meer bewustmaking creëren rond de noodzakelijke bescherming van het materieel en immaterieel erfgoed van Europa; roept de Commissie, de Raad en de lidstaten ertoe op zich meer in te zetten voor de promotie van het Europees industrieel erfgoed, in het kader van het gedeeld cultureel belang, waarvan het potentieel ...[+++]


Pour donner une forme structurelle à plus long terme à la « concertation au sujet du patient », des « projets thérapeutiques » ont été créés sous la forme d'expériences qui devraient organiser et/ou coordonner la concertation au sujet du patient au sein d'un groupe cible de patients (un des trois groupes d'âge et pour une pathologie bien déterminée), ce qui doit conduire à des « soins sur mesure » et permettre entre autres qu'un patient puisse sortir d'une structure résidentielle du secteur des soins de santé mentale et réintégrer la société, ou mieux encore ...[+++]u'une hospitalisation puisse être évitée.

Om op langere termijn structurele vorm te geven aan het « overleg rond de patiënt » worden onder de vorm van een experiment, « therapeutische projecten » gecreëerd. Hiervan wordt verwacht dat zij het overleg organiseren en/of coördineren rond de patiënt binnen een patiëntendoelgroep (één van de drie leeftijdsgroepen en voor een welbepaalde pathologie), hetgeen moet leiden tot « verzorging op maat » en het onder meer mogelijk maken dat de patiënt vanuit een verblijfsstructuur in de geestelijke gezondheidszorg kan terugkeren naar de maatschappij of beter nog, dat een opname kan worden vermeden.


Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, compte tenu notamment de la manière dont la jeunesse perçoit les f ...[+++]

De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd, onder meer rekening houdend met de perceptie van innovatiemogelijkheden in de context van de hoge werkloosheid in veel EU-regio's.


On avoue également que certaines mesures destinées, en application de la loi sur les centrales nucléaires, à mieux protéger contre les actes de terrorisme et le sabotage les usines de retraitement des déchets nucléaires et leur lieu d'entreposage n'ont pas encore été mises en œuvre.

Tevens werd toegegeven dat sommige maatregelen om, in uitvoering van de wet op de kerncentrales, de opwerkingsfabrieken en opslagplaatsen voor nucleair afval beter te beschermen tegen terreuraanslagen en sabotage, nog niet werden geïmplementeerd.


12. Une série de mesures du 11 avril 2003 destinées, en application de la loi sur les centrales nucléaires, à mieux protéger contre les actes de terrorisme et le sabotage les usines de retraitement des déchets nucléaires et leur lieu d'entreposage n'ont pas encore été mises en œuvre.

12. Een aantal maatregelen om, in uitvoering van de wet op de kerncentrales, de opwerkingsfabrieken en opslagplaatsen voor nucleair afval beter te beschermen tegen terreuraanslagen en sabotage d.d. 11 april 2003 werden nog niet uitgevaardigd.


promouvoir et protéger les droits de la petite fille et mieux faire connaître ses besoins et son potentiel

de rechten van meisjes bevorderen en beschermen en hen beter bewust maken van hun behoeften en mogelijkheden


44. estime que, compte tenu de l'histoire du continent européen, la Commission devrait promouvoir plus énergiquement le patrimoine industriel de l'Europe, dont le potentiel n'est pas encore suffisamment reconnu; souligne que le développement du patrimoine industriel européen, un des grands secteurs d'intérêt culturel, pourrait également profiter aux régions qui ne font pas partie des destinations touristiques traditionnelles et contribuerait à faire du tourisme une activi ...[+++]

44. is van mening dat de Commissie, gelet op de geschiedenis van het Europese continent, krachtiger promotie moet voeren voor het industrieel erfgoed van Europa, waarvan het potentieel onvoldoende wordt erkend; benadrukt het feit dat de ontwikkeling van Europa's industrieel erfgoed als belangrijk gebied van cultureel belang ook voordelen kan opleveren kan zijn voor secundaire bestemmingen en kan bijdragen tot de totstandbrenging van een toeristische sector in Europa die duurzamer, gediversifieerder en gelijkmatiger verspreid is, via ...[+++]


Nous ne devons pas courber l’échine devant les lobbyistes, mais bien plutôt faire le nécessaire pour garantir des prix raisonnables en protégeant mieux notre agriculture, son potentiel de production et la sécurité alimentaire.

We mogen echt niet zwichten voor de handelslobby's. We moeten kijken hoe we redelijke voedselprijzen kunnen garanderen door onze landbouw, het productiepotentieel daarvan en onze voedselzekerheid beter te beschermen.


Enfin, le gouvernement a également pris des initiatives législatives pour mieux protéger les personnes qui remplissent une mission d'intérêt collectif ou une importante mission sociale et de dissuader davantage les malfaiteurs potentiels».

De regering heeft ten slotte ook wetgevende initiatieven genomen om personen die een opdracht van algemeen belang of een belangrijke sociale opdracht vervullen, beter te beschermen en potentiële daders meer af te schrikken'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont le potentiel de protéger mieux encore ->

Date index: 2023-06-13
w