Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse de mégadonnées
Arme de destruction massive
Données de masse
Données massives
Expulsion massive de réfugiés
Fracturation hydraulique par injection massive
Fracturation massive
Grand ensemble de données
Mégadonnées
Technologie de mégadonnées

Traduction de «ont massivement répondu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


fracturation hydraulique par injection massive | fracturation massive

Massive Hydraulic Frac | MHF [Abbr.]


arme de destruction massive

massalevernietigingswapen [ massaal vernietigingswapen ]


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]


expulsion massive de réfugiés

massale uitzetting van vluchtelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organisations représentatives des compagnies aériennes, des usagers, des aéroports, des voyagistes et des handicapés ont répondu massivement.

Er kwamen veel antwoorden binnen van organisaties die optreden als vertegenwoordigers van luchtvaartmaatschappijen, passagiers, luchthavens, regio's en gehandicapten.


Les ONG ont massivement répondu à l'offre de la Commission. Les deux années suivantes, le programme a reçu un financement de 5 millions d'écus.

Ngo's gaven massaal gehoor aan de oproep van de Commissie. In de twee volgende jaren werd 5 miljoen ECU voor het programma uitgetrokken.


Pour preuve de leur intérêt pour la thématique, les chefs de corps ont répondu massivement présent à l’invitation.

De massale opkomst van de korpschefs levert het bewijs van hun belangstelling voor de thematiek.


C. considérant que les autorités ont répondu à ces manifestations par l'usage de la force, ayant causé des morts, par des arrestations massives et par la condamnation à la peine capitale de plusieurs manifestants,

C. overwegende dat de autoriteiten met geweld op deze protesten hebben gereageerd, waarbij mensen zijn omgekomen, talloze arrestaties zijn verricht en diverse demonstranten ter dood zijn veroordeeld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il frappera les plus efficaces de nos producteurs - ceux qui ont relevé le défi, répondu au marché et investi massivement dans leurs exploitations, à la suite de l’annonce de la Commission que les quotas seront abolis.

Ik denk dat onze meest efficiënte producenten hierdoor getroffen zullen worden – degenen die de uitdaging zijn aangegaan, op de markt hebben gereageerd en grote investeringen in hun boerderijen hebben gedaan, na een suggestie van de Commissie dat de quota afgeschaft zullen worden.


Jusqu’à présent, nous avons reçu environ 400 avis auxquels nous avons répondu, et nous avons augmenté massivement le nombre de contacts directs avec plus de 500 réunions entre les commissaires et les organes parlementaires nationaux depuis l’entrée en fonction de la Commission.

Tot dusver hebben we rond vierhonderd adviezen ontvangen en beantwoord, en we hebben ook het aantal rechtstreekse contacten enorm uitgebreid: sinds het aantreden van de zittende Commissie hebben meer dan vijfhonderd bijeenkomsten tussen commissarissen en nationale parlementaire organen plaatsgevonden.


J. considérant que l'Union européenne est chargée de former la police congolaise et de conseiller militairement le cabinet du ministre de la défense et l'état-major, mais que ces missions n'ont pas répondu aux attentes et qu'elles n'ont pu empêcher la violation massive des droits de l'homme par les troupes congolaises,

J. overwegende dat de EU verantwoordelijk is voor de opleiding van de Congolese politie en militair advies verstrekt aan het bureau van de minister van defensie en de generale staf en overwegende dergelijke missies niet aan de verwachtingen hebben beantwoord en massale schendingen van de rechten van de mens door Congolese troepen niet hebben kunnen verhinderen,


Les organisations non gouvernementales et les autres associations ont massivement répondu au lancement, voici deux ans, du programme Daphné, qui vise à combattre toutes les formes de violence envers les enfants et les femmes en Europe.

Niet-gouvernementele en andere organisaties hebben massaal gereageerd op de lancering, twee jaar geleden, van het Daphne-programma ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en kinderen in Europa.


Les organisations représentatives des compagnies aériennes, des usagers, des aéroports, des voyagistes et des handicapés ont répondu massivement.

Er kwamen veel antwoorden binnen van organisaties die optreden als vertegenwoordigers van luchtvaartmaatschappijen, passagiers, luchthavens, regio's en gehandicapten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont massivement répondu ->

Date index: 2022-11-11
w