Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont néanmoins doublé depuis " (Frans → Nederlands) :

- l'infrastructure environnementale a été développée et améliorée: les taux de raccordement à des stations d'épuration des eaux, qui sont largement inférieurs à la moyenne de l'UE, ont néanmoins doublé depuis le début des années 1990.

- De milieu-infrastructuur is ontwikkeld en verbeterd: het aansluitingspercentage op verwerkingsinstallaties voor afvalwater ligt ver onder het EU-gemiddelde, maar is sinds begin jaren negentig verdubbeld.


Selon l'Eurobaromètre 55.1, la proportion des 15-25 ans qui disent utiliser régulièrement un ordinateur, se connecter aux réseaux, jouer à des jeux vidéos,.a plus que doublé depuis 1997, passant de 21 à 43%.

Uit Eurobarometer 55.1 blijkt dat het percentage jongeren tussen 15 en 25 jaar dat geregeld een computer gebruikt, op het net is aangesloten, videospelletjes speelt, enzovoort sinds 1997 meer dan verdubbeld is (het percentage is gestegen van 21% tot 43%).


* Les déficits de la Belgique et des Pays-Bas se sont considérablement détériorés ces derniers temps; le déficit belge a ainsi presque doublé depuis mai 2003, ce qui est préoccupant.

* is het deficit in België en Nederland de laatste tijd aanzienlijk toegenomen; wat België betreft is het sinds mei 2003 bijna verdubbeld, wat zeer zorgwekkend is.


Si la richesse nationale a plus que doublé depuis la première crise pétrolière des années 1970, l'énergie nécessaire pour soutenir cette croissance n'a augmenté que de 30 %.

Terwijl de nationale welvaart sinds de eerste oliecrisis in de jaren 70 meer dan verdubbeld is, steeg het energieaanbod dat deze groei moest schragen, met slechts 30%.


Elles sont de plus en plus nombreuses – le nombre d'insolvabilités a doublé depuis le début de la crise et la tendance devrait se maintenir en 2014.

En het aantal insolventies stijgt: het is verdubbeld sinds het begin van de crisis en die tendens zal zich in 2014 voortzetten.


Si les échanges de services ont quasiment doublé depuis 1993, passant de 194 milliards d'euros à 362 milliards d'euros, il existe clairement un potentiel d'intégration supplémentaire avec le développement des échanges et des Investissements Directs à l'Etranger (IDE).

De handel in diensten is sinds 1993 bijna verdubbeld, van 194 tot 362 miljard euro, maar een toename van de handel en de directe buitenlandse investeringen kan nog tot verdere integratie leiden.


Le Conseil d'association s'est félicité de l'évolution favorable des relations commerciales bilatérales, notant que les échanges commerciaux ont plus que doublé depuis 1992.

De Associatieraad was ingenomen met de positieve ontwikkelingen in de bilaterale handelsbetrekkingen en wees erop dat de handelsstromen sedert 1992 meer dan verdubbeld zijn.


La publication du dixième rapport de la Commission sur la qualité des eaux de baignade dans la Communauté permet de dégager quelques tendances intéressantes sur l'évolution qui s'est produite dans ce secteur entre 1982 et 1992 Avec 16 000 sites en 1992, le nombre de zones surveillées à plus que doublé depuis 1982 La proportion de zones de baignade non conformes aux critères de la Directive communautaire a diminué d'un tiers En dépit de l'amélioration constante de la qualité due aux efforts d'assainissement entrepris par les Etats membres, 19 % des zones analysées ne sont ...[+++]

In het tiende rapport van de Commissie over de kwaliteit van het zwemwater in de Gemeenschap wordt de aandacht gevestigd op enkele interessante ontwikkelingen op dit gebied tussen 1982 en 1992 Het aantal zones waarop controle werd uitgeoefend bedroeg in 1992 16.000, meer dan tweemaal zoveel als in 1982 Naar verhouding is het aantal badzones dat niet aan de normen van de richtlijn voldoet afgenomen met een derde Ondanks de verdere kwaliteitsverbetering die dankzij de saneringsplannen van de Lid-Staten werd gerealiseerd, voldoet 19 % van de gecontroleerde zones nog steeds niet aan de normen van de richtlijn De tenuitvoerlegging van de in 1991 aangenomen richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater ...[+++]


Les importations en provenance des pays d'Europe centrale et orientale effectuées sous régime de perfectionnement passif ont doublé depuis 1990. Elles ont représenté 2 750 millions d'écus en 1993, soit les deux tiers des importations effectuées sous régime de perfectionnement passif en provenance de pays tiers.

De actieve veredelingsinvoer uit de Midden- en Oosteuropese landen is sedert 1990 vertweevoudigd en bedroeg in 1993 in totaal 2.750 miljoen ecu; deze invoer maakt twee derde van de extra-communautaire actieve veredelingsinvoer uit.


Les émissions de l'UE imputables au transport aérien ont augmenté rapidement, puisqu'elles ont pratiquement doublé depuis 1990.

In de EU wordt een sterke stijging van de emissies door de luchtvaart vastgesteld - bijna een verdubbeling sinds 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont néanmoins doublé depuis ->

Date index: 2022-09-24
w