Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Carte de séjour
Demander des permis de travail
Droit de séjour
Délai de grâce
Gérer des permis d’exploitation de terres
Jours de grâce
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Séjour des étrangers

Traduction de «ont permis grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]




demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Afrique du Sud, le mécanisme de capital-risque instauré par le gouvernement grâce à un financement de l'UE pour encourager la participation des personnes défavorisées à l’économie, qui accorde une attention particulière aux femmes, a permis d'apporter des fonds propres ou des quasi‑fonds propres à 60 entreprises et permis la création de 7 000 nouveaux emplois.

In Zuid-Afrika werd via de risicokapitaalfaciliteit, opgericht door de regering met EU-financiering voor de promotie van deelname van minderbedeelden aan de economie, met bijzondere aandacht voor vrouwen, eigen vermogen of quasi-eigen vermogen verstrekt aan 60 ondernemingen en werden 7000 nieuwe banen gecreëerd.


L'approche prévue d'aide aux victimes de trafics d'êtres humains sera étoffée, en particulier grâce à une proposition de directive du Conseil sur un permis de résidence à l'intention des victimes de l'immigration illégale ou du trafic d'êtres humains coopérant avec les autorités compétentes et grâce à l'adoption de dispositions pour les victimes qui portent plainte ou fournissent des renseignements à la police ou aux tribunaux.

De geplande aanpak om slachtoffers van mensenhandel te steunen, zal worden ontwikkeld, met name door een richtlijn van de Raad voor te stellen met betrekking tot verblijfsvergunningen voor slachtoffers van illegale immigratie of mensenhandel die met de bevoegde autoriteiten samenwerken, en door regelingen te treffen voor slachtoffers die een aanklacht indienen of informatie verstrekken aan de politie of aan de rechtbanken.


Selon les autorités françaises, les échanges ne pouvaient pas non plus être affectés car le système de taxation demeurait enfermé dans un volume national de production et, si l'allègement de la charge a permis à certains de produire plus sans conséquence financière, c'est grâce au fait que certains producteurs ont produit moins.

Volgens de Franse autoriteiten kon het handelsverkeer ook niet worden beïnvloed, omdat het belastingstelsel ingesloten bleef in een nationale productie, en als de verlichting van de last bepaalde producenten al in staat heeft gesteld om zonder financiële gevolgen meer te produceren, dan was dat omdat bepaalde producenten minder geproduceerd hebben.


La directive sur le permis unique permet aux travailleurs issus de pays tiers d'obtenir des permis de travail et de séjour grâce à une procédure unique, plutôt que de devoir présenter des demandes distinctes pour ces deux permis.

De richtlijn gecombineerde vergunning maakt het voor werknemers van buiten de EU mogelijk om via één procedure een werk- en verblijfsvergunning te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. reconnaît que les mesures prises par la Banque centrale européenne (BCE), qui se sont ajoutées aux réformes structurelles et à l'assainissement des finances publiques, ont contribué de manière décisive à la stabilité de la zone euro; admet que ces mesures ont permis, grâce au programme pour les marchés de titres (PMT), de réduire les coûts de financement excessivement élevés auxquels devaient faire face certains États membres et d'octroyer des lignes de crédit sur les marchés de la dette souveraine au travers ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; is echter van oordeel dat een gebrek aan duurzame groei en de hoge (en nog altijd stijgende) openbare en p ...[+++]


Madame la Commissaire, nous célébrons cette année le 25 anniversaire des pourparlers politiques tenus à San José et qui ont permis, grâce à la grande mobilisation du talent politique latino-américain et au contrôle de l’Union européenne, d’instaurer enfin la paix dans l’isthme d’Amérique centrale déchiré par les conflits.

Mevrouw de commissaris, dit jaar vieren wij de vijfentwintigste verjaardag van de politieke dialoog van San José, een periode waarin het door burgerconflicten geteisterde Midden-Amerika kon worden gepacificeerd dankzij een grootscheepse mobilisering van Midden-Amerikaans politiek talent en de begeleiding van de Europese Unie.


Le plan européen pour la relance économique a néanmoins permis aux États membres de faire face à la crise, en partie grâce à des mesures coordonnées de relance budgétaire, l’euro ayant constitué un point d’ancrage de la stabilité macroéconomique.

Mede door het Europese economische herstelplan hebben de lidstaten echter het hoofd kunnen bieden aan de crisis — dankzij onder meer een gecoördineerde begrotingsstimulans, met de euro als anker voor macro-economische stabiliteit.


Voilà la troisième fois en douze ans que le secteur du vin fait l’objet d’une réforme, et je suis ravie que la Commission ait permis, grâce à sa communication, de réconcilier des positions et des objectifs très différents.

Dit is de derde hervorming van de wijnsector binnen twaalf jaar, en het verheugt mij dat het dankzij een mededeling van de Commissie nu mogelijk is de zeer uiteenlopende posities en doelstellingen op een lijn te brengen.


- (DE) Je tiens à remercier chaleureusement les membres de la commission temporaire sur les perspectives financières, qui nous ont permis, grâce aux fonds nécessaires, d’obtenir un bon instrument de mise en œuvre de notre agenda social.

– (DE) Ik wil graag mijn collega’s van de tijdelijke commissie financiële vooruitzichten heel hartelijk bedanken, want zij hebben ervoor gezorgd dat wij de benodigde middelen hebben gekregen en daardoor kunnen beschikken over een goed instrument voor de tenuitvoerlegging van de socialebeleidsagenda.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’heure où nous sommes en train d’élaborer la future Constitution de l’Union européenne, je voudrais préciser que jamais encore avant la Convention, les citoyens ne s’étaient vus offrir une telle opportunité de participer à la création d’une Constitution et de l’influencer, ce que nous avons permis grâce à une initiative du Parlement européen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dezer weken gaat het om de toekomstige Grondwet van de Europese Unie, en daaraan voeg ik toe dat – dankzij het initiatief van het Europees Parlement – de mogelijkheden van publieke deelname en medewerking aan een grondwet nog nooit zo groot zijn geweest als ten tijde van de Conventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont permis grâce ->

Date index: 2022-11-02
w