Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Enrichir l'idée principale
Force de coupe
Force de coupe principale
Grande artère de trafic
Lieu de résidence
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Principal taux directeur
Route primaire
Route principale
Route principale à grand débit
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Surface principale
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Taux des opérations principales de refinancement
Vérifier la consistance de la peinture

Traduction de «ont principalement consisté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


principal taux directeur | taux des opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement

basisherfinancieringsrente | belangrijkste rentetarief | door de Europese Centrale Bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties | refirente


grande artère de trafic | route primaire | route principale | route principale à grand débit

hoofdverkeersweg


ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren




résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


enrichir l'idée principale

het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont manifestement contraires aux principes du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt een objectief en vast te stellen verschil in behandelingen meebrengen, is de ongeoorloofde geoblokkade en anderen vormen van discriminatie, gebaseerd op de nationaliteit of de verblijfplaats manifest in strijd met de principes van het Verdrag betreffen ...[+++]


Si une BND est classée dans le secteur des administrations publiques ou si ses opérations sont reclassées dans ce même secteur, la question principale consiste alors à déterminer quelle est l’entité qui a créé et contrôle l'entité ad hoc.

Is de NPB ingedeeld bij de overheid of vinden haar activiteiten via de overheid plaats, dan luidt de centrale vraag welke entiteit de SPE opricht en er zeggenschap over uitoefent.


L’idée principale consiste à fournir une réserve de projets fiables qui permettront de rétablir la confiance des investisseurs et de dégager des investissements du secteur privé afin de compléter le financement provenant des États membres et de l’UE.

De centrale gedachte is dat er een pijplijn van betrouwbare projecten moet komen om het vertrouwen van investeerders terug te winnen, en particuliere investeringen te mobiliseren die een aanvulling vormen op de middelen die door de lidstaten en de EU ter beschikking worden gesteld.


1. Les fournisseurs de systèmes informatisés de réservation (SIR) en activité sur le territoire d'une des parties ont le droit d'installer leurs SIR, de les entretenir et de les mettre à la libre disposition des agences de voyage ou des voyagistes dont l'activité principale consiste à distribuer des produits liés aux voyages sur le territoire de l'autre partie, à condition que ces SIR soient conformes aux exigences réglementaires en vigueur de l'autre partie.

1. Op het grondgebied van een Partij opererende verkopers van geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) zijn gerechtigd om hun CRS in te voeren, in stand te houden en vrij ter beschikking te stellen van reisbureaus of touroperators wier belangrijkste activiteit bestaat in de distributie van reisproducten op het grondgebied van de andere Partij, mits het CRS voldoet aan alle desbetreffende wettelijke voorschriften van de andere Partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les fournisseurs de systèmes informatisés de réservation (SIR) en activité sur le territoire d'une des parties ont le droit d'installer leurs SIR, de les entretenir et de les mettre à la libre disposition des agences de voyage ou des voyagistes dont l'activité principale consiste à distribuer des produits liés aux voyages sur le territoire de l'autre partie, à condition que ces SIR soient conformes aux exigences réglementaires en vigueur de l'autre partie.

1. Op het grondgebied van een Partij opererende verkopers van geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) zijn gerechtigd om hun CRS in te voeren, in stand te houden en vrij ter beschikking te stellen van reisbureaus of touroperators wier belangrijkste activiteit bestaat in de distributie van reisproducten op het grondgebied van de andere Partij, mits het CRS voldoet aan alle desbetreffende wettelijke voorschriften van de andere Partij.


Le CEER est un comité politique consultatif dont la mission principale consiste à fournir des éléments stratégiques pertinents en vue du développement de l'Espace européen de la recherche ( [http ...]

CEOR is een raadgevend beleidscomité waarvan de voornaamste taak erin bestaat strategische inbreng te leveren voor de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte ( [http ...]


Les principaux objectifs du programme consistent à contenir l'inflation à un faible niveau, du point de vue fiscal à accroître les recettes en élargissant la base d'imposition et en réformant l'administration fiscale et à prendre sur le plan structurel des réformes substantielles, lesquelles ont pris du retard lors du programme 1995, principalement dans le secteur bancaire et au niveau de l'import-export.

De voornaamste doelstellingen van het programma bestaan erin de inflatie op een laag niveau te houden, op fiscaal gebied de ontvangsten te verhogen door de belastingbasis te verbreden en de belastingsadministratie te hervormen en op structureel gebied een aantal wezenlijke hervormingen, vooral in de banksector en op import- en exportgebied, die vertraging opliepen onder het 1995-programma door te voeren.


La région a réalisé des réformes économiques très importantes qui ont principalement consisté à assainir les finances publiques, à libéraliser unilatéralement le commerce extérieur et le système financier, à privatiser les entreprises publiques et à encourager les investissements étrangers directs (IED), ainsi qu'à s'efforcer de moderniser les services publics et le système judiciaire.

De regio heeft belangrijke economische hervormingen doorgevoerd, vooral in de vorm van aanpassing van de openbare financiën, de eenzijdige liberalisering van de buitenlandse handel en van het financiële stelsel, de privatisering van overheidsondernemingen en de bevordering van directe buitenlandse investeringen (DBI), alsmede inspanningen ter modernisering van het openbaar bestuur en het rechtsbestel.


La seule activité extra-professionnelle que les policiers ont le droit d'exercer consiste à créer des oeuvres scientifiques, littéraires ou artistiques à la condition qu'elles ne soient pas de nature à devenir leur activité principale.

Politiemensen kunnen enkel wetenschappelijke, literaire of artistieke zaken produceren als ze niet van aard zijn de hoofdactiviteit van de betrokkene te worden.


La CGER-Banque est un établissement bancaire et financier Belge dont l'activité principale consiste dans l'octroi de crédits destinés aux particuliers et aux entreprises et dans des opérations sur les marchés financiers.

De ASLK-Bank is een krediet- en financiële instelling die zich hoofdzakelijk bezighoudt met kredietverlening aan particulieren en ondernemingen en met transacties op de kapitaalmarkten.


w