Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont préféré opter pour une attitude plus attentiste " (Frans → Nederlands) :

Comme je l'ai expliqué au cours du débat d'actualité, les autorités angolaises partagent nos préoccupations mais ont préféré opter pour une attitude plus attentiste.

Zoals tijdens het actualiteitsdebat gezegd, delen de Angolese autoriteiten onze bezorgdheden maar lijken ze eerder een afwachtende houding aan te nemen.


De manière générale, il est préférable d'opter pour une approche régionale, mais dans certains cas, les stratégies bilatérales ou autres pourraient être plus adaptées.

In het algemeen moet de voorkeur worden gegeven aan een regionale benadering, maar er kunnen gevallen zijn waarin een bilaterale of andere strategie handiger is.


E. considérant que l'élimination des déchets d'amiante dans les décharges n'apparaîtrait pas comme le système le plus sûr pour empêcher définitivement la libération de fibres d'amiante dans l'environnement (notamment dans l'air et l'eau des nappes phréatiques) et qu'il serait donc largement préférable d'opter pour des installations d'inertage de l'amiante;

E. overwegende dat de opslag van asbestafval op stortplaatsen niet de veiligste methode lijkt te zijn om definitief een einde te maken aan het vrijkomen van asbestvezels in het milieu (in het bijzonder in de lucht en in het grondwater) en dat het derhalve sterk de voorkeur verdient te kiezen voor installaties die het asbest inert maken;


55. déplore que l'UE n'ait pas été en mesure de présenter des priorités substantielles pour les travaux du CDH, et qu'elle se soit vue, à plusieurs reprises, forcée d'adopter une attitude de "limitation des dégâts", comme dans le cas le plus flagrant du "code de conduite pour les procédures spéciales", proposé en 2007 par le groupe des États d'Afrique; invite l'UE à op ...[+++]

55. betreurt dat de EU er niet in is geslaagd substantiële prioriteiten voor de werkzaamheden van de UNHRC vast te stellen en bij diverse gelegenheden is gedwongen tot "schadebeperking", zoals in het bijzonder het geval was met de in 2007 door de Afrikaanse groep voorgestelde "gedragscode voor speciale procedures"; dringt bij de EU aan op een meer proactieve strategie en op verdubbeling van haar inspanningen om invloed uit te oefenen op de agenda en de debatten van de UNHRC;


55. déplore que l'Union n'ait pas été en mesure de présenter des priorités substantielles pour les travaux du CDH, et qu'elle se soit vue, à plusieurs reprises, forcée d'adopter une attitude de "limitation des dégâts", comme dans le cas le plus flagrant du "code de conduite pour les procédures spéciales", proposé en 2007 par le groupe des États d'Afrique; invite l'Unio ...[+++]

55. betreurt dat de EU er niet in is geslaagd substantiële prioriteiten voor de werkzaamheden van de UNHRC vast te stellen en bij diverse gelegenheden is gedwongen tot "schadebeperking", zoals in het bijzonder het geval was met de in 2007 door de Afrikaanse groep voorgestelde "gedragscode voor speciale procedures"; dringt bij de EU aan op een meer proactieve strategie en op verdubbeling van haar inspanningen om invloed uit te oefenen op de agenda en de debatten van de UNHRC;


55. déplore que l'Union n'ait pas été en mesure de présenter des priorités substantielles pour les travaux du CDH, et qu'elle se soit vue, à plusieurs reprises, forcée d'adopter une attitude de "limitation des dégâts", comme dans le cas le plus flagrant du "code de conduite pour les procédures spéciales", proposé en 2007 par le groupe des États d'Afrique; invite l'Unio ...[+++]

55. betreurt dat de EU er niet in is geslaagd substantiële prioriteiten voor de werkzaamheden van de UNHRC vast te stellen en bij diverse gelegenheden is gedwongen tot "schadebeperking", zoals in het bijzonder het geval was met de in 2007 door de Afrikaanse groep voorgestelde "gedragscode voor speciale procedures"; dringt bij de EU aan op een meer proactieve strategie en op verdubbeling van haar inspanningen om invloed uit te oefenen op de agenda en de debatten van de UNHRC;


Il aurait donc été très difficile et politiquement irréaliste de procéder à une harmonisation complète dans ce domaine; il était préférable d'opter pour une harmonisation minimale et de permettre aux États membres de conserver ou d'adopter des mesures plus strictes que celles prévues par la directive.

Een volledige harmonisatie op dit gebied zou dan ook bijzonder moeilijk en vanuit politiek oogpunt onrealistisch zijn geweest. Een minimale harmonisatie, waarbij het de lidstaten vrij staat strengere dan de in de richtlijn vastgestelde maatregelen te treffen of te behouden, was daarom meer aangewezen.


Dans ce sous-groupe, 62% des généralistes et 42% des spécialistes ont adopté une attitude plus attentiste en ce qui concerne la prescription d'antibiotiques.

In deze subgroep nam namelijk 62% van de huisartsen en 42% van de specialisten een meer afwachtende houding aan wat betreft het voorschrijven van antibiotica.


2. a) N'estimez-vous pas qu'il est peu correct de parler de «perte de recettes», vu que les contribuables en question ne font que déterminer leur revenu imposable net conformément aux dispositions légales en vigueur? b) Le terme de «gain de recettes» n'est-il pas plus indiqué, étant donné que la plupart des travailleurs rémunérés, faute notamment d'informations valables procurées par l'administration même, ont préféré ne pas prouver leur ...[+++]

2. a) Meent u niet dat het in dit geval niet helemaal correct is te spreken van een verlies aan ontvangsten nu deze belastingplichtigen hun netto belastbaar inkomen bepalen overeenkomstig de van kracht zijnde wettelijke bepalingen? b) Zou er niet eerder moeten gesproken worden van een winst aan ontvangsten nu de meeste bezoldigden, onder andere door gebrek aan degelijke informatie vanwege de administratie zelf, hun werkelijke kosten niet hebben verantwoord en gekozen hebben voor het wettelijk forfait?


Après avoir obtenu l'avis du procureur général près la Cour de cassation, votre prédécesseur et le parquet ont finalement donné la préférence à l'option la plus facile, à savoir celle " d'attendre " l'attitude de la Cour d'appel à la suite de la décision en cassation.

Na het advies van de procureur generaal van het Hof van Cassatie te hebben ingewonnen, gaven uw voorganger en het parket uiteindelijk de voorkeur aan de gemakkelijkste optie, namelijk te " wachten" op de houding van het hof van beroep naar aanleiding van de cassatierechtspraak.


w