Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont relevé soixante-neuf " (Frans → Nederlands) :

En 1998 (voir annexe 2), le nombre de notifications s'est accru dans la mesure où la Commission a enregistré soixante-neuf notifications.

In 1998 (zie bijlage 2) is het aantal door de Commissie geregistreerde kennisgevingen toegenomen tot 69.


Une importante consultation a été organisée et, dans le cadre d'un exercice innovant, l'administration chargée de l'égalité des chances (Equality Authority) a validé le PAN avec la participation de groupes d'exclus relevant des neuf catégories de discrimination définies dans le cadre de la politique d'égalité.

Er heeft een breed overlegproces plaatsgevonden; vernieuwend is dat de Equality Authority het NAP vooraf heeft getoetst in overleg met negen groepen die te maken hebben met de diverse vormen van discriminatie die in de gelijkheidswetgeving worden genoemd.


Dans cinquante d'entre elles, les inspecteurs ont relevé soixante-neuf infractions.

Bij vijftig hiervan stuitten de inspecteurs op negenzestig overtredingen.


En 2001, l'Office européen pour la lutte antifraude (OLAF) a ouvert soixante-cinq nouveaux dossiers d'enquêtes sur des cas de fraude ou de soupçons de fraude (vingt-six pour le FEDER, vingt-neuf pour le FSE, cinq pour le FEOGA-Orientation, cinq pour l'IFOP) et a réalisé seul et, pour un nombre limité, en association avec les services concernés vingt-trois missions de contrôle concernant les actions structurelles.

In 2001 heeft het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) 65 nieuwe onderzoeksprocedures ingeleid met betrekking tot gevallen van fraude of gevallen waarin fraude werd vermoed (26 in verband met het EFRO, 29 in verband met het ESF, 5 in verband met het EOGFL-Oriëntatie en 5 in verband met het FIOV). Voorts heeft het zelf, in enkele gevallen in samenwerking met de betrokken diensten, 23 controlebezoeken uitgevoerd in verband met acties van de Structuurfondsen.


En Bulgarie, en République tchèque, au Danemark, en Grèce, à Malte, au Portugal et en Autriche, la période de référence adoptée équivaut aux six mois précédant la demande d’ouverture de la procédure d’insolvabilité à laquelle les créances se rapportent; cette période de référence est de neuf mois en Pologne, de douze mois en Italie et en Lettonie, de dix-huit mois en Slovaquie, en Irlande et en Lituanie et de soixante-dix-huit semaines à Chypre. La Belgique a défini une période allant du douzième mois qui précède la fermeture de l’entreprise jusqu’au treizième mois qui suit cette date.

Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Oostenrijk hebben ten aanzien van de aanspraken een referentieperiode van 6 maanden vóór de indiening van de insolventieaanvraag vastgesteld; Polen hanteert een referentieperiode van 9 maanden; Italië en Letland een periode van 12 maanden; Slowakije, Ierland en Litouwen een periode van 18 maanden; op Cyprus duurt de periode 78 weken; België heeft een periode vastgesteld die loopt van 12 maanden vóór de sluiting van de onderneming tot en met 13 maanden erna.


La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (« Convention des Nations unies sur les femmes ») que les Nations unies ont adoptée en 1979, a été ratifiée par cent soixante-neuf pays, soit par plus des deux tiers de ses membres, et elle a été signée par 97 pays.

Het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens vrouwen (« VN-Vrouwenverdrag »), werd door de Verenigde Naties in 1979 aangenomen. 169 landen, of meer dan 2/3 van de VN-leden, hebben het geratificeerd en 97 landen hebben het ondertekend.


Les délibérations sont acquises si elles ont recueilli au moins cent soixante-neuf voix exprimant le vote favorable de la majorité des membres, lorsque, en vertu du présent traité, elles doivent être prises sur proposition de la Commission.

De besluiten komen tot stand wanneer zij ten minste honderdnegenenzestig stemmen hebben verkregen en de meerderheid van de leden voorstemt, ingeval zij krachtens dit Verdrag moeten worden genomen op voorstel van de Commissie.


Pour les délibérations du Conseil qui requièrent une majorité qualifiée, les voix des membres sont affectées de la pondération prévue à l'article 205, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne; les délibérations sont acquises si elles ont recueilli au moins cent soixante-neuf voix, exprimant le vote favorable d'au moins deux tiers des membres.

Ingeval voor de besluiten van de Raad een gekwalificeerde meerderheid van stemmen is vereist, worden de stemmen van de leden gewogen overeenkomstig artikel 205, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en komen de besluiten tot stand wanneer zij ten minste honderdnegenenzestig stemmen hebben verkregen en ten minste twee derden van de leden voorstemmen.


Depuis l’entrée en vigueur de la règlementation relative à la garantie de revenus aux personnes âgées, le taux de base et le taux de base majoré ont été relevés à neuf reprises, hors index, dans le but d’amener la garantie de revenus aux personnes âgées à un montant légèrement supérieur au seuil de pauvreté.

Sinds de inwerkingtreding van de regelgeving betreffende de inkomensgarantie voor ouderen werden het basisbedrag en het verhoogd basisbedrag negen keer opgetrokken, buiten index, met de bedoeling om de inkomensgarantie voor ouderen op een bedrag te brengen dat net boven de armoedegrens ligt.


1. Le comité de coordination est composé de soixante-neuf membres répartis comme suit:

1. Het coördinatiecomité is als volgt samengesteld uit 69 leden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont relevé soixante-neuf ->

Date index: 2024-06-08
w