Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation de crédits
Affectation des sols
Affectation des terres
Affection
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
DISC reçu
EST
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Maladie
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie du système nerveux
Maladie neurologique
Message de DÉCONNEXION reçu
Neuropathie
Programme d'affectation de trafic
Programme d'affectation entre itinéraires concurrents
Sclérose en plaques
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu
Trouble du système nerveux
Trouble neurologique

Traduction de «ont reçu l’affectation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


affectation des terres [ affectation des sols ]

bestemming van cultuurgronden


maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]


programme d'affectation de trafic | programme d'affectation entre itinéraires concurrents

toebedelingsprogramma


affectation | affectation de crédits

middelen reserveren


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]


Depuis la loi du 22 février 1971 « modifiant les lois du 16 juin 1960 et du 17 juillet 1963, relatives à la sécurité sociale d'outre-mer », l'assuré de nationalité étrangère dont toutes les cotisations versées en application de la loi ont reçu l'affectation prévue par l'article 17, obtient une rente complémentaire représentant 17 p.c. de la rente de retraite pour autant qu'il n'ait pas bénéficié et renoncé à bénéficier des prestations prévues par la loi en faveur des assurés à charge du Fonds de solidarité et de péréquation et du Fond ...[+++]

Sinds de wet van 22 februari 1971 « houdende wijziging van de wetten van 16 juni 1960 en 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid » ontvangt de verzekerde van vreemde nationaliteit van wie alle met toepassing van de wet gestorte bijdragen de bij artikel 17 bepaalde bestemming hebben gekregen, een aanvullende rente ten bedrage van 17 procent van de ouderdomsrente op voorwaarde dat hij nog geen prestaties heeft gekregen die door de wet ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds en van het Invaliditeitsfonds aan de verzekerden worden toegezegd, en van zijn aanspraken daarop afziet (artikel 20bis, eerste lid).


2. Tous les véhicules blindés Léopard 1A5 ont entretemps reçu une affectation ultérieure via la vente, la valorisation en tant que mitraille, le transfert à des musées et/ou la conservation en tant que monument démilitarisé.

2. Alle Leopard 1A5-pantservoertuigen hebben ondertussen een andere bestemming gekregen via verkoop, valorisatie als schroot, transfer naar musea en/of behoud als gedemilitariseerd monument.


Les cotisations versées avant le 1 septembre 1990 par un assuré ressortissant d’un État membre de l’Espace économique européen, ou avant le 1 juin 2002 par un assuré ressortissant de la Confédération suisse, et qui ont reçu l’affectation prévue par les dispositions du § 1 , alinéa 1 , b), sont d’office affectées conformément à l’article 17 si l’assuré ou ses ayants droit n’a pas encore introduit de demande de liquidation des prestations prévues par le chapitre III».

De bijdragen die door een verzekerde, onderdaan van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, gestort zijn vóór 1 september 1990 of door een verzekerde, onderdaan van de Zwitserse Confederatie, gestort zijn vóór 1 juni 2002, en die de bestemming hebben gekregen waarin de bepalingen van § 1, eerste lid, b), voorzien, worden ambtshalve besteed overeenkomstig artikel 17 indien de verzekerde of zijn rechthebbenden nog geen aanvraag ingediend hebben tot het verkrijgen van de uitkeringen waarin hoofdstuk III voorziet».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. a) Combien de logements ont reçu une autre affectation en 2014 ou 2015? b) Combien de logements ont été aliénés?

7. a) Hoeveel Limburgse woningen kregen in 2014 of 2015 een andere bestemming? b) Hoeveel werden er vervreemd?


Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.

Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.


2. Les trois lauréats ont reçu un trophée ainsi qu'une intervention financière de 10 000,00 euros, une somme qu'ils ont dû affecter au développement et à la poursuite d'initiatives ou de projets nouveaux en matière de lutte contre la pauvre.

2. De drie laureaten ontvingen een trofee, en een financiële tegemoetkoming van 10 000,00 euro. Deze som dienden zij aan te wenden om nieuwe initiatieven of projecten rond armoedebestrijding te ontwikkelen en verder uit te bouwen.


6. Combien de personnes par région – ventilées en fonction d’une affection physique ou psychique – travaillant dans le cadre de l’article 100, §2, ont-elles reçu, au 31 décembre 2006, une allocation d’invalidité (après un an) ?

6. Op 31 december 2006, hoeveel mensen per gewest die arbeid verrichten in het kader van artikel 100, §2, kregen een invaliditeitsuitkering (na één jaar), onderverdeeld volgens respectievelijk een fysische of een psychische aandoening?


5. Combien de personnes par région – ventilées en fonction d’une affection physique et/ou psychique – ont-elles reçu, au 31 décembre 2006, une allocation d’incapacité de travail ?

5. Hoeveel mensen kregen een primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering per gewest op 31 december 2006, onderverdeeld volgens een fysische en/of een psychische aandoening?


Il ressort en outre de cette étude que, durant le premier semestre de 2012, les centres de traitement des maladies pulmonaires des États-Unis ont reçu des appels pour des affections consécutives au « cinnamon challenge ».

Uit de studie blijkt tevens dat in de eerste helft van 2012 de longcentra in de Verenigde Staten oproepen kregen voor aandoeningen na het deelnemen aan de " cinnamon challenge" .


w