Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Octroyer les versements nécessaires
Octroyer une licence

Vertaling van "ont récemment octroyé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


octroyer les versements nécessaires

de nodige uitkeringen toekennen




ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considérant que l'Union européenne contribue grandement au budget annuel du Burundi, dont environ la moitié provient de l'aide internationale, et qu'elle a récemment octroyé au Burundi 432 millions d'euros au titre du FED (2014-2020);

Q. overwegende dat de EU in aanzienlijke mate bijdraagt aan de jaarlijkse begroting van Burundi, waarvan ca. de helft afkomstig is uit buitenlandse hulp, en overwegende dat de EU recentelijk 432 miljoen EUR heeft toegewezen aan Burundi uit het EOF 2014-2020;


V. considérant que l'Union européenne contribue grandement au budget annuel du Burundi, dont environ la moitié provient de l'aide internationale, et qu'elle a récemment octroyé au Burundi 432 millions d'euros au titre du Fonds européen de développement (2014-2020);

V. overwegende dat de EU in aanzienlijke mate bijdraagt aan de jaarlijkse begroting van Burundi, waarvan ca. de helft afkomstig is uit buitenlandse hulp, en overwegende dat de EU recentelijk 432 miljoen EUR heeft toegewezen aan Burundi uit het Europees Ontwikkelingsfonds 2014-2020;


V. considérant que l'Union européenne contribue grandement au budget annuel du Burundi, dont environ la moitié provient de l'aide internationale, et qu'elle a récemment octroyé au Burundi 432 millions d'euros au titre du Fonds européen de développement (2014-2020);

V. overwegende dat de EU in aanzienlijke mate bijdraagt aan de jaarlijkse begroting van Burundi, waarvan ca. de helft afkomstig is uit buitenlandse hulp, en overwegende dat de EU recentelijk 432 miljoen EUR heeft toegewezen aan Burundi uit het Europees Ontwikkelingsfonds 2014-2020;


Tant la Banque Mondiale que le Fonds monétaire international (FMI) ont récemment octroyé à ce pays des moyens financiers supplémentaires considérables afin de combler le déficit de financement.

Zowel de Wereldbank als het Internationaal monetair Fonds (IMF) hebben het land recent aanzienlijke bijkomende financiële middelen verleend teneinde het financieringstekort aan te zuiveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se considérant comme discriminées au regard des montants octroyés à d'autres catégories de personnes handicapées, plusieurs victimes ont par conséquent récemment introduit un recours contre l'État fédéral devant la Cour constitutionnelle allemande (17) .

Verscheidene slachtoffers vinden dat ze in het licht van de bedragen die aan andere categorieën van personen met een handicap worden toegekend, gediscrimineerd worden en hebben daarom onlangs tegen de Bondsstaat een vordering ingesteld bij het Duits Grondwettelijk Hof (17) .


Se considérant comme discriminées au regard des montants octroyés à d'autres catégories de personnes handicapées, plusieurs victimes ont par conséquent récemment introduit un recours contre l'État fédéral devant la Cour constitutionnelle allemande (17) .

Verscheidene slachtoffers vinden dat ze in het licht van de bedragen die aan andere categorieën van personen met een handicap worden toegekend, gediscrimineerd worden en hebben daarom onlangs tegen de Bondsstaat een vordering ingesteld bij het Duits Grondwettelijk Hof (17) .


Se considérant comme discriminées au regard des montants octroyés à d'autres catégories de personnes handicapées, plusieurs victimes ont par conséquent récemment introduit un recours contre l'État fédéral devant la Cour constitutionnelle allemande (17) .

Verscheidene slachtoffers vinden dat ze in het licht van de bedragen die aan andere categorieën van personen met een handicap worden toegekend, gediscrimineerd worden en hebben daarom onlangs tegen de Bondsstaat een vordering ingesteld bij het Duits Grondwettelijk Hof (17) .


La Commission a récemment octroyé 5 millions d’euros à un projet de soutien des droits de l’homme et de la démocratie en Égypte qui travaille avec des organismes publics et avec la société civile.

De Commissie heeft onlangs haar handtekening gezet onder een project dat voorziet in een subsidie van 5 miljoen euro ter ondersteuning van de mensenrechten en democratie in Egypte, in welk verband wordt samengewerkt met overheidsinstanties en het maatschappelijk middenveld.


Ainsi, nous avons récemment octroyé une subvention de 500 000 euros afin d’aider à lancer la Conférence ministérielle sur l’application des lois forestières et la gouvernance en Afrique.

We hebben bijvoorbeeld onlangs een subsidie van 500.000 euro ter beschikking gesteld om te helpen bij de oprichting van het Afrikaanse ministeriële proces voor rechtshandhaving en governance in de bosbouw.


Le statut de partenaire commercial privilégié est ainsi octroyé au Vietnam et l’on discute avec le président du Timor oriental où les massacres de Timorais n’ont pris fin que récemment.

Zo wordt het statuut van bevoorrechte handelspartner toegekend aan Vietnam en wordt er wel gepraat met de president van Oost-Timor, waar de moordpartijen op Oost-Timorezen pas onlangs zijn gestopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont récemment octroyé ->

Date index: 2022-07-29
w