22. Lorsqu'ils définissent et mettent en œuvre les politiques de rémunération globale, y compris les salaires et les pensions, des catégories de personnel incluant la dire
ction générale, les preneurs de risques et les personnes exerçant une fonction de contrôle, ainsi que tout employé qui, au vu de ses
revenus globaux, se trouve dans la même tranche de rémunération que ces catégor
ies de personnel et dont les activités professionnel
...[+++]les ont une incidence significative sur leur profil de risque, les établissements de crédit respectent les principes suivants d'une manière et dans une mesure qui soient adaptées à leur taille et à leur organisation interne ainsi qu'à la nature, la portée et la complexité de leurs activités.
22. Bij de vaststelling en toepassing van het totale beloningsbeleid, met inbegrip van salarissen en pensioenen, voor de categorieën van medewerkers, inclusief de hogere leidinggevende, risicobepalende en toezichthoudende functies, en elke werknemer wiens totale beloning hem in dezelfde beloningsschaal plaatst als deze personeelscategorieën, wier beroepswerkzaamheden hun risicoprofiel materieel beïnvloeden, nemen kredietinstellingen de volgende beginselen in acht op een wijze die aansluit bij hun omvang en hun interne organisatie en bij de aard, reikwijdte en complexiteit van hun activiteiten: