Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont un rang suffisamment élevé " (Frans → Nederlands) :

L’objectif est de garantir un niveau de représentation suffisamment élevé, en règle générale pas inférieur à celui des membres du Comité des représentants permanents, afin de ne pas répéter simplement les discussions qui ont eu lieu au sein du comité compétent.

De lidstaten kunnen daartoe voorstellen doen. Het doel is te garanderen dat het vertegenwoordigingsniveau voldoende hoog is, in ieder geval niet lager dan het niveau van de leden van het comité van permanente vertegenwoordigers, en dit om loutere herhaling van discussies in het comité te vermijden.


améliorer la qualité du développement des stratégies et du processus d’élaboration des politiques: par exemple, en créant une stratégie d’ensemble de R I dotée d’un pilotage à un échelon politique suffisamment élevé, tout en la canalisant sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels (spécialisation réfléchie).

Verbetering van de kwaliteit van de strategieontwikkeling en het beleidsvormingsproces: bijvoorbeeld door een algemene OI-strategie te ontwikkelen met begeleiding op het hoogste politieke niveau en zich tegelijkertijd te concentreren op een beperkt aantal belangrijke sterke punten en kansen (slimme specialisatie).


Les seuils retenus doivent être suffisamment élevés pour tenir compte des cas de moindre importance mais, en même temps, suffisamment bas pour garantir l’effet dissuasif de la sanction et tenir compte de l’importance de l’authenticité des billets de banque et des pièces et de la confiance qu'ils inspirent aux citoyens.

De voorgestelde drempelbedragen dienen hoog genoeg te zijn om rekening te houden met kleinere overtredingen, maar tegelijkertijd laag genoeg om een afschrikkende werking te garanderen en rekening te houden met het belang van de echtheid van bankbiljetten en munten en het vertrouwen van de burgers hierin.


1 ter. Aux fins du paragraphe 1, point f bis), les États membres veillent à ce que les créances des déposants bénéficient d'un traitement préférentiel et qu'elles aient un rang plus élevé que celles de créanciers chirographaires ordinaires en cas d'insolvabilité de l'établissement de crédit.

1 ter. Voor de toepassing van lid 1, onder f bis), dragen de lidstaten er zorg voor dat de vorderingen van deposanten een preferentiële behandeling krijgen en in geval van insolventie van de kredietinstelling voorrang krijgen op de vorderingen van gewone crediteuren zonder garantie.


2. La commission administrative de réexamen comprend cinq personnes d’une grande honorabilité, qui sont des ressortissants des États membres et dont il est attesté qu’elles ont les connaissances et l’expérience professionnelle requises, y compris une expérience en matière de surveillance, d’un niveau suffisamment élevé dans le domaine de la banque ou d’autres services financiers, et qui ne font pas partie du personnel en poste de la BCE, des autorités compétentes ni d’autres institutions, orga ...[+++]

2. De administratieve raad voor toetsing bestaat uit vijf personen van hoog aanzien uit de lidstaten, die bewezen hebben op een voldoende hoog niveau over relevante kennis en beroepservaring, ook op het vlak van toezicht, te beschikken in de sector van de banken of andere financiële diensten, met uitsluiting van het huidige personeel van de ECB en het huidige personeel van de bevoegde autoriteiten of andere nationale of tot de Unie behorende instellingen, organen, en instanties die betrokken zijn bij de uitoefening van de taken die krachtens deze verordening aan de ECB zijn opgedragen.


146. souligne l'importance d'affecter à chaque rubrique des réserves suffisantes; relève avec intérêt la proposition de la Commission de retenir pour les marges un pourcentage fixe; estime toutefois que cette option ne peut offrir plus de souplesse que si les plafonds à venir sont fixés à un niveau suffisamment élevé pour offrir une marge de manœuvre supplémentaire;

146. benadrukt dat gezorgd moet worden voor voldoende reserves voor elke rubriek; neemt met belangstelling kennis van het voorstel van de Commissie om een vast percentage voor marges vast te stellen; is echter van mening dat deze mogelijkheid alleen voor meer flexibiliteit kan zorgen indien de toekomstige plafonds hoog genoeg worden vastgesteld, zodat deze aanvullende manoeuvreerruimte mogelijk wordt;


d'inclure dans le tableau de bord des marchés de consommation quelques indicateurs supplémentaires relatifs à la publicité (en plus des données déjà inclues notamment sur la publicité frauduleuse ou mensongère); rappelle toutefois à cet égard les termes de sa résolution du 9 mars 2010 stipulant que l'ajout d'indicateurs supplémentaires pourra davantage se faire dès lors que les cinq indicateurs fondamentaux et la méthodologie associée auront été développés à un niveau suffisamment élevé; ...[+++]

in het scorebord van consumentenmarkten een aantal aanvullende indicatoren op het gebied van reclame op te nemen (naast de reeds opgenomen gegevens betreffende frauduleuze of misleidende reclame); wijst in dit verband overigens op de tekst van zijn resolutie van 9 maart 2010 , waarin staat dat het toevoegen van aanvullende indicatoren nuttig zou kunnen zijn wanneer de vijf basisindicatoren en de methodologie in voldoende mate zijn ontwikkeld;


37. se déclare convaincu que la science et la technologie doivent occuper un rang plus élevé à l'ordre du jour politique et qu'il faut une approche plus intégrée de l'innovation, ce qui suppose l'exploitation du potentiel considérable du marché unique, à l'effet de lancer des produits novateurs sur une plus grande échelle; estime que la Commission et les États membres devraient consentir des efforts supplémentaires pour soutenir activement le renforcement de la coopération entre établissements de recherche, universités et entreprises, ainsi que pour promouvoir la science et la technologie dans la vie quotidienne des citoyens;

37. is ervan overtuigd dat wetenschap en technologie hoger op de politieke agenda moeten worden geplaatst en dat er behoefte is aan een sterker geïntegreerde benadering van innovatie, waarbij doeltreffender gebruik wordt gemaakt van de immense mogelijkheden van de interne markt om innovatieve producten op grotere schaal te lanceren; is van mening dat de Commissie en de lidstaten nog meer in het werk moeten stellen om een nauwere samenwerking tussen onderzoeksinstituten, universiteiten en het bedrijfsleven actief te ondersteunen en aan wetenschap en technologie een grotere plaats te geven in het dagelijkse leven van de burgers;


Dans le même temps, je ne comprends pas comment des pays comme le Soudan, la République démocratique du Congo et Haïti ont atteint un rang plus élevé dans la liste des priorités que nos voisins proches de Moldova et de Géorgie.

Anderzijds begrijp ik echter niet hoe landen als Soedan, de Democratische Republiek Congo en Haïti erin geslaagd zijn een hogere plaats te krijgen op de prioriteitenlijst dan onze nabije buren Moldavië en Georgië.


Pour permettre aux personnes qui arrivent sur le marché de l'emploi de devenir acteurs dans l'économie de la connaissance, il est nécessaire que leur niveau de formation soit suffisamment élevé.

Willen nieuwkomers op de arbeidsmarkt een rol kunnen spelen in de kenniseconomie, dan moeten zij voldoende opleiding hebben.


w