Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Congédier
Convenable
Convenant
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner sa démission
Découpage à la dimension voulue
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Justement applicable
Propre
Qualifié
Relever de ses fonctions
Remercier
Voulu

Traduction de «ont voulu donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


découpage à la dimension voulue

in de vereiste vorm knippen


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les priorités de l’UE dans les mois à venir consisteront, entre autres, à assurer un dialogue et une coopération étroits avec les pays partenaires et à encourager le G20 et les autres économies à revenus moyens et élevés à donner l'exemple, en présentant en temps voulu des contributions ambitieuses, notamment dans le cadre du Forum des économies majeures, du G20 et du G7.

De komende maanden zal de EU onder meer prioriteit aan een intensieve dialoog en nauwe samenwerking met de partnerlanden verlenen en de G20-landen en andere economieën met hoge en middelhoge inkomens tijdens belangrijke economische bijeenkomsten (bijvoorbeeld de G20 en de G7) stimuleren het voortouw te nemen door tijdig ambitieuze bijdragen in te dienen.


Enfin, le Parlement a voulu donner une perspective dans le temps pour le renforcement et la révision de la directive, en ajoutant dans la directive une obligation pour la Commission de faire un rapport, deux ans après l'entrée en vigueur de la directive, sur sa mise en œuvre et sur les expériences collectées à la suite de cette évaluation.

Tot slot had het Parlement tot doel een termijn vast te leggen voor de versterking en de herziening van de richtlijn, door in de richtlijn een verplichting voor de Commissie op te nemen om twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn een verslag voor te leggen over de tenuitvoerlegging en over de ervaringen die zijn opgedaan aan de hand van deze evaluatie.


23. ne parvient décidément pas à comprendre pourquoi, dans leur accord interne pour le dixième FED, les gouvernements des États membres n'ont pas voulu donner suite aux inquiétudes de la CCE et du Parlement et ont continué d'exclure les opérations gérées par la BEI de la procédure officielle de décharge;

23. begrijpt niet waarom de regeringen van de lidstaten in het intern akkoord voor het 10de EOF voor de periode 2008 - 2013, niet zijn ingegaan op de verontrusting van Europese Rekenkamer en Parlement en de door de EIB beheerde operaties nog steeds uitsluiten van de officiële kwijtingsprocedure;


23. ne parvient décidément pas à comprendre pourquoi, dans l'accord interne pour le dixième FED pour la période 2008-2013, les gouvernements des États membres n'ont pas voulu donner suite aux inquiétudes de la Cour des comptes et du Parlement et ont continué d'exclure les opérations gérées par la BEI de la procédure officielle de décharge;

23. begrijpt niet waarom de regeringen van de lidstaten in het intern akkoord voor het 10de EOF voor de periode 2008 - 2013, niet zijn ingegaan op de verontrusting van Europese Rekenkamer en Parlement en de door de EIB beheerde operaties nog steeds uitsluiten van de officiële kwijtingsprocedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Fonder les initiatives en matière pénale sur le premier pilier est tout à fait cohérent par rapport à l'interprétation extensive que la Commission a voulu donner à l'arrêt de la Cour de justice du 13 septembre 2005.

1. Dat initiatieven op strafrechtelijk gebied worden gebaseerd op de eerste pijler spoort volledig met de brede interpretatie die de Commissie aan het arrest van het Hof van 13 september 2005 heeft willen geven.


Mais, en insérant une telle disposition - suivant en cela les propositions de la Convention - la CIG a voulu donner un signal politique selon lequel il est difficilement acceptable qu'une petite minorité des États membres empêche les autres d'avancer, compte tenu par ailleurs des autres modalités de la Constitution, qui prévoient notamment la possibilité d'un retrait volontaire de l'Union et aménagent la possibilité de recourir à des coopérations renforcées et ou structurées, auxquelles tous les États membres ne sont pas tenus de partic ...[+++]

Door in overeenstemming met de voorstellen van de Conventie een dergelijke bepaling in de tekst op te nemen, heeft de IGC een politiek signaal willen geven, om duidelijk te maken dat moeilijk kan worden aanvaard dat een kleine minderheid van lidstaten de andere belet om verder te gaan, temeer omdat de bepalingen van de nieuwe Grondwet ook voorzien in de mogelijkheid van vrijwillige terugtrekking uit de Unie en in de mogelijkheid van nauwere of gestructureerde samenwerking, waaraan niet alle lidstaten moeten deelnemen.


Les États membres, à qui incombe, selon le traité, la responsabilité première de l'introduction de l'euro, doivent renforcer leurs efforts afin d'assurer que tous les préparatifs nécessaires sont effectués en temps voulu et que les décisions qui s'imposent sont prises suffisamment tôt pour ne pas laisser dans l'incertitude les entreprises et les consommateurs à travers l'Union et leur donner suffisamment de temps pour se préparer.

De lidstaten, die krachtens het Verdrag de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de invoering van de euro, moeten hun inspanningen intensiveren om ervoor te zorgen dat alle vereiste regelingen en voorbereidingen vroeg genoeg worden getroffen om ondernemingen en consumenten uit de gehele Unie zekerheid te bieden en tevens voldoende tijd te geven zich voor te bereiden.


Le Conseil a adopté également des conclusions sur l'élaboration des grandes orientations des politiques économiques visant expressément à faire en sorte que le Conseil ECOFIN puisse se prévaloir, en temps voulu, des contributions d'autres formations du Conseil et que le Conseil européen soit en mesure de donner, lors de ses futures réunions régulières du printemps, des orientations politiques suivies d'effets.

De Raad nam ook conclusies aan over de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, waarmee specifiek wordt beoogd dat de Raad ECOFIN, wanneer hij zulks nodig acht, gebruik kan maken van de werkzaamheden van andere Raadsformaties, en dat de Europese Raad voortaan op zijn jaarlijkse voorjaarsbijeenkomsten politieke richtsnoeren kan opstellen die daadwerkelijk zullen worden opgevolgd.


6. Le Conseil invite la Commission à lui faire rapport sur ces questions et à donner son avis sur la proposition en temps voulu avant juin 1998.

6. De Raad verzoekt de Commissie tijdig voor juni 1998 over deze kwesties verslag te doen en advies over het voorstel uit te brengen.


Il invite la Commission a donner aux observations de la Cour qu'il appuie en général, les suites voulues, afin d'assurer aux dépenses de la Communauté une exécution conforme aux intérêts de l'Union européenne.

Hij verzoekt de Commissie de opmerkingen van de Rekenkamer, waarmee hij het in het algemeen eens is, ter harte te nemen, ten einde ervoor te zorgen dat bij de uitgaven van de Gemeenschap de belangen van de Europese Unie in aanmerking worden genomen.




D'autres ont cherché : approprié     choisi     congédier     convenable     convenant     donner congé à     donner des devoirs     donner le préavis     donner sa démission     découpage à la dimension voulue     justement applicable     propre     qualifié     relever de ses fonctions     remercier     ont voulu donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont voulu donner ->

Date index: 2024-08-16
w