Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont également accueilli favorablement » (Français → Néerlandais) :

2. Combien de demandes de régularisation ont été accueillies favorablement au cours du premier semestre 2016, par catégorie?

2. Hoeveel regularisatieaanvragen werden er in de eerste jaarhelft van 2016 per type ingewilligd?


2. Combien de ces demandes d'assimilation ont-elles été accueillies favorablement?

2. Hoeveel van de aanvragen tot gelijkstelling werden goedgekeurd?


3. a) Combien de nouvelles demandes d'agrément d'une mosquée ont été examinées au cours des cinq dernières années par la Sûreté de l'Etat (sur une base annuelle)? b) Combien de demandes d'agrément ont été accueillies favorablement? c) Combien ont été rejetées et quelles étaient les objections? d) Combien de cas sont encore pendants?

3. a) Hoeveel aanvragen voor nieuwe erkenningen van moskeeën werden door de Veiligheid van de Staat onderzocht gedurende de jongste vijf jaar (op jaarbasis)? b) In hoeveel gevallen werd daarop een positief advies gegeven? c) Hoeveel negatief en wat waren de bezwaren? d) Hoeveel gevallen zijn nog hangende?


Étant donné que la réforme est soutenue par les partenaires sociaux et est également bien accueillie par Co-prev, l'association des services externes de prévention et de protection au travail, le ministre pense que les effets du nouveau système ont été correctement évalués.

Omdat de hervorming wordt onderschreven door de sociale partners en ook positief wordt onthaald door Co-Prev, de vereniging van externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, heeft de minister vertrouwen in een correcte inschatting van de effecten.


Ensuite, les candidats demandeurs d'asile arrivés le week-end mais qui n'avaient pas le profil des vulnérables ont également été accueillis.

Nadien zijn ook de kandidaat asielzoekers opgevangen geweest die in het weekend arriveerden en die geen kwetsbaar profiel hadden.


Plusieurs États membres producteurs ont également accueilli favorablement l'enveloppe nationale prévue par la Commission afin de financer différentes mesures.

Verscheidene producerende lidstaten waren tevens ingenomen met het in de mededeling geplande nationale totaalbedrag voor de financiering van diverse maatregelen.


L'idée de la mise en place de centres de test pour les pièces en euros, où les fabricants de matériel de validation des pièces pourraient tester leur matériel sur des pièces en euros frappées par les Monnaies, a également été favorablement accueillie.

Ook de organisatie van testcentra voor euromunten waar fabrikanten van apparatuur voor de validatie van muntstukken testen kunnen uitvoeren aan de hand van geslagen euromunten, werd met instemming begroet.


M. Van Miert, commissaire européen chargé de la concurrence, a accueilli favorablement le retrait d'un projet d'entreprise commune qui aurait combiné certains domaines d'activité de Kvaerner Pulp and Paper et d'Ahlström Machinery Group.

De Europese Commissaris voor concurrentie, de heer Karel Van Miert, heeft de intrekking van een voorstel tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming waarin bepaalde bedrijfsactiviteiten van Kvaerner Pulp and Paper en Ahlström Machinery Group zouden worden samengebracht, gunstig onthaald.


la décision du Comité mixte sur l'ajout sur la liste du protocole 37 du Groupe "Protection des personnes" à l'égard du traitement des données à caractère personnel, est en cours d'élaboration, afin de permettre la participation des Etats de l'AELE/EEE dans l'intérêt du bon fonctionnement de l'accord ; le Conseil de l'EEE prend note de la participation des Etats de l'AELE/EEE aux comités institués dans le cadre des programmes auxquels ils sont associés, par exemple MEDIA II et Info 2000, ainsi que dans le domaine de l'éducation ; le Conseil de l'EEE constate que l'idée d'une participation des Etats de l'AELE/EEE au comité consultatif "Marché intér ...[+++]

er wordt gewerkt aan het besluit van het Gemengd Comité om het Comité betreffende de Bescherming van Personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens toe te voegen aan de lijst van Protocol 37, dit om deelneming van EER/EVA mogelijk te maken met het oog op de goede werking van de Overeenkomst ; de EER-Raad neemt nota van de deelneming van EER/EVA in de comité's die zijn ingesteld in het kader van programma's waaraan zij deelnemen, zoals MEDIA II, INFO 2000 en op onderwijsgebied ; de EER-Raad neemt er nota van dat positief wordt gedacht over EER/EVA-deelneming aan het Raadgevend Comité Interne Markt ; ...[+++]


La conférence des parlements de la Communauté européenne qui s'est tenue à Rome du 27 au 30 novembre 1990 a demandé également, dans sa déclaration finale, que la conférence intergouvernementale prenne en considération d'accorder aux citoyens européens le droit de vote et d'éligibilité au Parlement européen dans l'Etat membre de résidence. Le Conseil européen, lors de sa réunion à Rome les 14 et 15 décembre 1990, a accueilli favorablement l'initiative espagnole et invité la conférence intergouvernementale à examiner, entre autres, dans ...[+++]

De Europese Raad onthaalde tijdens zijn vergadering te Rome op 14 en 15 december 1990 het Spaanse initiatief gunstig en nodigde de intergouvernementele conferentie uit onder meer te onderzoeken in welke mate bepaalde burgerlijke rechten, met name het recht om aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deel te nemen, in het Verdrag zouden kunnen worden neergelegd.


w