Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont également développé vingt-six indicateurs " (Frans → Nederlands) :

En 2009-2010, les États membres des Nations unies ont également développé vingt-six indicateurs globaux en vue de veiller à la mise en œuvre de la résolution 1325 sur la base de quatre piliers que sont: Prévention, Participation, Protection et Secours, et Redressement (5) .

In 2009-2010 hebben de lidstaten van de Verenigde Naties ook zesentwintig algemene indicatoren ontwikkeld om op grond van vier pijlers, met name Preventie, Participatie, Bescherming en Hulp, en Herstel (5) , toe te zien op de uitvoering van resolutie 1325.


[20] À cet égard, il est à noter que la transmission entre les générations de la pauvreté et de l'exclusion sociale, la situation des enfants et leur vulnérabilité persistante sont également des considérations essentielles prises en compte par le groupe de travail de la Commission qui développe actuellement les indicateurs pour la stratégie de développement durable au niveau des États membres et de l'UE.

[19] In dit verband dient erop te worden gewezen dat de overdracht van armoede en sociale uitsluiting tussen de generaties, de situatie van kinderen en blijvende blootstelling aan risico's tot de voornaamste aandachtspunten behoren van een task force van de Commissie, die momenteel inicatoren ten behoeve van de strategie voor duurzame ontwikkeling opstelt op het niveau van de lidstaten en de EU.


Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la CIMPS également le 30 avr ...[+++]

Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik mijn goedkeuring verleend a ...[+++]


En ce qui concerne le contenu de la résolution proprement dit, elle estime que la sélection participative d'un set d'indicateurs clés en vue d'assurer le suivi du développement durable, conformément aux dispositions de l'avis du Conseil fédéral du développement durable du 19 février 2004, figure également dans le texte-cadre commun de la stratégie nationale de développement durable, auquel tous les gouvernements du pays ont souscrit à la fin de l'année 2005 et que, par con ...[+++]

Wat de inhoud van de resolutie zelf betreft, meent zij dat het participatief selecteren van een set sleutelindicatoren om duurzame ontwikkeling in België op te volgen, conform de bepalingen van het advies van de Federale Raad Duurzame Ontwikkeling van 19 februari 2004, ook is opgenomen in de Gemeenschappelijke Kadertekst inzake Nationale Strategie Duurzame Ontwikkeling die de alle regeringen van dit land eind 2005 hebben onderschreven en dat het voorstel dus gestroomlijnd is met de wil van de uitvoerende macht om hier werk van te maken.


En ce qui concerne le contenu de la résolution proprement dit, elle estime que la sélection participative d'un set d'indicateurs clés en vue d'assurer le suivi du développement durable, conformément aux dispositions de l'avis du Conseil fédéral du développement durable du 19 février 2004, figure également dans le texte-cadre commun de la stratégie nationale de développement durable, auquel tous les gouvernements du pays ont souscrit à la fin de l'année 2005 et que, par con ...[+++]

Wat de inhoud van de resolutie zelf betreft, meent zij dat het participatief selecteren van een set sleutelindicatoren om duurzame ontwikkeling in België op te volgen, conform de bepalingen van het advies van de Federale Raad Duurzame Ontwikkeling van 19 februari 2004, ook is opgenomen in de Gemeenschappelijke Kadertekst inzake Nationale Strategie Duurzame Ontwikkeling die de alle regeringen van dit land eind 2005 hebben onderschreven en dat het voorstel dus gestroomlijnd is met de wil van de uitvoerende macht om hier werk van te maken.


1) Des recherches ont-elles été menées ou sont-elles en cours afin de développer des indicateurs qui tiendraient compte non seulement des quantités de pesticides vendues mais également du niveau de toxicité des ingrédients actifs tant pour l'homme que l'environnement ?

1) Werden of worden onderzoeken uitgevoerd om indicatoren te ontwikkelen die niet enkel rekening houden met de hoeveelheid verkochte beschermingsmiddelen, maar ook met de toxiciteit van de actieve bestanddelen, zowel voor de mens als voor het milieu?


Fait à Bruxelles, le vingt-six octobre deux mille neuf, en deux exemplaires, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi.

Gedaan te Brussel op 26 oktober 2009, in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.


Dans ces conclusions, il a invité la Commission à lui présenter des stratégies et des propositions pour le développement de nouveaux indicateurs dans neuf domaines spécifiques de l’éducation et de la formation et il a également souligné que le développement des nouveaux indicateurs devrait s’effectuer dans le plein respect de la compétence des États membres pour ce qui est de l’organisation de leurs systèmes éducatifs et ne devrait ...[+++]

De Commissie kreeg hierin het verzoek om de Raad strategieën en voorstellen voor te leggen voor nieuw uit te werken indicatoren op negen specifieke terreinen die met onderwijs en beroepsopleiding te maken hebben. Tevens werd benadrukt dat de ontwikkeling van nieuwe indicatoren de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de organisatie van hun onderwijsstelsels volledig moet respecteren, en geen onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen met zich mee mag brengen, en ook niet onontkoom ...[+++]


Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 figurant à l'appendice I du présent protocole».

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juni negentienhonderdnegenennegentig, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in één exemplaar, dat wordt nedergelegd bij de secretaris-generaal van de Raad, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan doet toekomen aan alle entiteiten bedoeld in artikel 8, lid 1, van aanhangsel I van dit protocol”.


Il ressort également des conclusions du deuxième rapport qu’au total, vingt-six États membres se conforment à l’article 6, paragraphe 2, en vertu duquel les infractions de fabrication ou d’altération de monnaie prévues à l’article 3, paragraphe 1, point a), doivent être passibles de peines privatives de liberté dont le maximum ne peut être inférieur à 8 ans.

De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, voldoen in totaal 26 lidstaten aan artikel 6, lid 2. In dit artikel is bepaald dat op de delicten bedrieglijke vervaardiging of verandering van munt, zoals voorzien in artikel 3, lid 1, onder a), een gevangenisstraf met een maximum van niet minder dan acht jaar moet worden gesteld.


w