3. Pour l'application du paragraphe 2 du présent arti
cle, l'impôt sur le revenu payé en Albanie par un résident de la Belgique au titre de bénéfices d'entrepri
ses (article 7) est réputé inclure tout montant qui aurait dû être payé au titre d'impôt albanais, mais
ne l'a pas été par suite d'une exemption, déduction o
u réduction d'impôt accordée en vertu ...[+++] de la Loi nº 7677 du 3 mars 1993 « De l'impôt sur les bénéfices » (« On Profit Tax »), pour autant que cette Loi n'ait pas été modifiée depuis la date de signature de la présente Convention, ou n'ait été modifiée que de façon mineure, ou en
vertu de toute autre
disposition intr
oduite par la suite dont les autorités compétentes des États contractants ont admis qu'elle est de nature analogue, si cette
disposition n'a pas été modifiée par la suite, ou ne l'a été que de façon mineure.
3. Voor de toepassing van paragraaf 2 van dit artikel, omvat de belasting naar het inkomen die door een inwoner van België met betrekking tot ondernemingswinst (Artikel 7) wordt betaald in Albanië, elk bedrag dat betaald zou zijn als Albanese belasting, maar waarvoor een belastingvrijstelling of -vermindering is verleend overeenkomstig de wet Nr. 7677 van 3 maart 1993 « On profit Tax » in zoverre deze wet niet werd gewijzigd sedert de datum van ondertekening van deze Overeenkomst of slechts in beperkte mate werd gewijzigd, of, elke andere bepaling die nadien zou worden ingevoerd, waarover de bevoe
gde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Stat ...[+++]en akkoord gaan dat ze in wezen gelijksoortig van aard is, indien deze bepaling nadien niet werd gewijzigd of slechts in beperkte mate werd gewijzigd.