Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été globalement plutôt lents » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le délai de deux ans, votre rapporteur estime que la référence à l'année X-2 se traduira par un temps de réponse plutôt lent et considère par conséquent que la proposition devrait être modifiée pour pallier ce problème.

Wat de vertraging met twee jaar betreft, is rapporteur van oordeel dat de verwijzing naar jaar x-2 inhoudt dat de reactietijd vrij lang is en dat hier derhalve iets aan moet worden gedaan.


Plutôt que de créer un nouveau fonds global pour financer des opérations d'urgence tel que proposé par les Britanniques, les donateurs (dont la Belgique) ont préféré l'adaptation des moyens existants au niveau du système des Nations unies et notamment l'adaptation du « CERF — Central Emergency Revolving Fund ».

— Eerder dan een nieuw globaal fonds te creëren om noodoperaties te financieren zoals voorgesteld door de Britten, verkiezen de donors (waaronder België) een aanpassing van de bestaande middelen op het niveau van het systeem van de Verenigde Naties en met name de aanpassing van het « CERF — Central Emergency Revolving Fund ».


M. Remans fait observer qu'une des raisons susceptibles d'expliquer la différence constatée au niveau des contributions versées jusqu'à présent, réside dans le fait que certaines communautés ont accordé à leur personnel un avancement de grade plutôt qu'une augmentation de traitement, ce qui influe évidemment sur le calcul de la masse de pension globale.

De heer Remans werpt op dat één van de redenen die het verschil in de tot nog toe gestorte bijdragen kunnen verklaren is, dat sommige gemeenschappen hun personeel eerder een verhoging in graad dan wel een verhoging van wedde hebben toegekend, wat uiteraard gevolgen heeft voor de berekening van de globale pensioenmassa.


M. Remans fait observer qu'une des raisons susceptibles d'expliquer la différence constatée au niveau des contributions versées jusqu'à présent, réside dans le fait que certaines communautés ont accordé à leur personnel un avancement de grade plutôt qu'une augmentation de traitement, ce qui influe évidemment sur le calcul de la masse de pension globale.

De heer Remans werpt op dat één van de redenen die het verschil in de tot nog toe gestorte bijdragen kunnen verklaren is, dat sommige gemeenschappen hun personeel eerder een verhoging in graad dan wel een verhoging van wedde hebben toegekend, wat uiteraard gevolgen heeft voor de berekening van de globale pensioenmassa.


Bien que les États-Unis soient le plus grand donateur au monde, les progrès réalisés dans la lutte contre la pauvreté demeurent plutôt lents.

Hoewel de EU de grootste donor ter wereld is, blijft de vooruitgang in de strijd tegen armoede vrij traag.


Il faut reconnaître que sur place, les progrès politiques ont été plutôt lents.

Er moet worden erkend dat de plaatselijke politieke vooruitgang een stuk langzamer verloopt.


Malgré des avancées encourageantes en 2001 sur un certain nombre de dossiers particuliers, les progrès dans la mise en oeuvre du plan d'action pour les services financiers (PASF) ont été globalement plutôt lents.

Hoewel in 2001 in verband met een aantal specifieke dossiers bemoedigende vorderingen zijn gemaakt, moet de algemene vooruitgang bij de uitvoering van het Actieplan voor financiële diensten (APFD) als vrij langzaam worden bestempeld.


Tout en bénéficiant de l'expérience d'autres programmes communautaires, comme PHARE, et tout en ayant été conçu selon le schéma désormais testé du Fonds de cohésion, ISPA a connu une phase initiale plutôt lente et problématique.

Hoewel ISPA gebruik kon maken van de ervaringen van andere communautaire programma's zoals Phare en is gemodelleerd naar het beproefde schema van het Cohesiefonds, is het programma maar langzaam van de grond gekomen en heeft het nogal wat problemen opgeleverd.


Alors que les marchés de capital-investissement ont été d'importance négligeable dans la plupart des États membres et que la croissance a été plutôt lente jusqu'à la fin des années 90, le volume total d'investissements en capital-risque (en phase d'amorçage, de démarrage et d'expansion) est passé de 10 milliards d'euros en 1999 à 19,6 milliards d'euros en 2000.

Hoewel de markten voor risicokapitaal in de meeste lidstaten nauwelijks van enige betekenis waren en de groei tot het eind van de jaren negentig vrij klein was, nam het totale volume van risicokapitaalinvesteringen (seed capital, aanloopkapitaal en expansie) toe van 10 miljard euro in 1999 tot 19,6 miljard euro in 2000.


- Plutôt que de vous donner un chiffre incorrect ou à tout le moins imprécis, je vais demander à la CBFA le montant global des sommes qui ont été restituées.

- Ik zal dat bedrag aan de CBFA vragen en dat u meedelen zodra ik het heb ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été globalement plutôt lents ->

Date index: 2022-06-15
w