Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été instituées avaient changé " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs États membres ont informé la Commission que leurs laboratoires nationaux de référence faisant partie du groupement avaient changé, soit parce que d'autres laboratoires avaient été désignés à cette fin ou parce que le nom ou l'adresse des laboratoires en question avait changé.

Verscheidene lidstaten hebben de Commissie meegedeeld dat hun nationale referentielaboratoria die deel uitmaken van het consortium zijn gewijzigd, omdat andere laboratoria voor dat doel zijn aangewezen of omdat de naam of het adres van de laboratoria is gewijzigd.


Dans sa demande, le requérant a fait valoir qu’en ce qui le concerne, les circonstances sur la base desquelles les mesures en vigueur ont été instituées avaient changé et que ces changements présentaient un caractère durable.

Volgens de indiener van het verzoek zijn, wat hemzelf betreft, de omstandigheden op basis waarvan de huidige maatregelen zijn ingesteld, gewijzigd en zijn deze wijzigingen van blijvende aard.


Dans sa demande, le requérant a fait valoir que les circonstances qui étaient à l’origine des mesures instituées avaient changé et que ce changement était de nature durable.

Volgens de indiener van het verzoek zijn de omstandigheden op basis waarvan de maatregelen zijn ingesteld, gewijzigd en zijn deze wijzigingen van blijvende aard.


Les règles de financement des hôpitaux, qui ont été instituées en 1990/1991, avaient pour objectif principal de déterminer le financement des hôpitaux non plus sur la base de leurs budgets historiques, mais en fonction de paramètres objectifs.

De ziekenhuisfinanciering die in 1990/1991 werd ingesteld, had als belangrijkste doelstelling de financiering van ziekenhuizen niet langer vast te leggen op basis van hun historische budgetten maar wel op basis van objectieve parameters.


2. Les gens de mer reçoivent un relevé mensuel des montants qui leur sont dus et de ceux qui leur ont été versés, sur lequel devront figurer les salaires, les paiements supplémentaires et le taux de change appliqué si les versements ont été effectués dans une monnaie ou à un taux distincts de ceux qui avaient été convenus.

2. Aan zeevarenden wordt een maandelijks overzicht verstrekt van de verschuldigde betalingen en de betaalde bedragen, inclusief loon, aanvullende betalingen en de gehanteerde wisselkoers wanneer de betaling heeft plaatsgevonden in een munteenheid of tegen een koers die afwijkt van hetgeen werd overeengekomen.


Les récentes crises asiatique et mexicaine ont eu notamment pour cause une perte de confiance dans les banques locales, qui avaient pris des risques excessifs de change, de liquidité et de transformation de durée.

De recente Aziatische en Mexicaanse crises hebben onder meer een verlies van vertrouwen in de lokale banken, die overdreven grote wissel-, liquiditeits- en looptijdomzettingsrisico's hadden genomen, tot gevolg gehad.


Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne, le 29 septembre 2007 (13) (ci-après dénommé «l’avis d’ouverture au titre de l’article 19»), la Commission a ouvert, de sa propre initiative et conformément à l’article 19 du règlement de base, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans lesquelles les subventions avaient été accordées et sur la base desquelles des mesures avaient été instituées avaient changé et q ...[+++]

Met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie op 29 september 2007 (13) („bericht van opening krachtens artikel 19”) heeft de Commissie op grond van artikel 19 van de basisverordening op eigen initiatief een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek geopend dat beperkt was tot een onderzoek naar de hoogte van de subsidiëring, aangezien zij over voldoende voorlopig bewijsmateriaal beschikte dat de omstandigheden aan de hand waarvan de maatregelen waren vastgesteld, waren gewijzigd en dat deze wijzigingen van blijvende aard waren.


Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne le 29 septembre 2007 (14), la Commission a ouvert, de sa propre initiative, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, conformément à l’article 19 du règlement antisubventions de base, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans lesquelles les subventions avaient été accordées et sur la base desquelles les mesures avaient été instituées avaient changé et que les changements ét ...[+++]

Door middel van een bericht van opening in het Publicatieblad van de Europese Unie (14) heeft de Commissie op 29 september 2007 op eigen initiatief en uit hoofde van artikel 19 van de antisubsidiebasisverordening een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek naar de mate van subsidiëring geopend, aangezien zij over voldoende voorlopig bewijsmateriaal beschikte dat de omstandigheden op grond waarvan maatregelen waren vastgesteld, waren gewijzigd en dat deze wijzigingen van blijvende aard waren.


Dans ces deux comités, des places avaient été réservées pour des représentants de l'UE et de ses États membres. Parmi les nominations européennes, qui ont déjà été transmises pour les deux comités au secrétariat de l'UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change), il n'y a aucun représentant belge.

Onder de Europese nominaties, die voor beide comités reeds zijn doorgegeven aan het UNFCCC-secretariaat (United Nations Framework Convention on Climate Change), is geen enkele Belgische vertegenwoordiger terug te vinden.


Selon l'enquête 2003 sur les forces de travail (Eurostat, Commission européenne), 8,2% de tous les travailleurs de l'Union européenne avaient changé d'emploi après un an (le premier rang étant occupé par le Danemark et le Royaume-Uni - 13% - et le dernier par la Suède et la Grèce- 5% -).

Volgens de enquête naar de arbeidskrachten van 2003 (Eurostat, Europese Commissie) is van de totale beroepsbevolking van de EU 8,2% na een jaar van baan veranderd (Denemarken en het VK gingen aan kop met 13% en Zweden en Griekenland stonden met 5% onderaan).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été instituées avaient changé ->

Date index: 2022-12-21
w