Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cumulative privilégiée
Action privilégiée
Action privilégiée cumulative
Action privilégiée participant aux bénéfices
Action privilégiée participante
Action privilégiée à dividende cumulatif
Actions de priorité
Actions privilégiées
Capital social privilégié
Conditions privilégiées
Créance privilégiée
Information privilégiée
Parts privilégiées

Vertaling van "ont été privilégiées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action cumulative privilégiée | action privilégiée à dividende cumulatif | action privilégiée cumulative

cumulatief preferent aandeel


action privilégiée participant aux bénéfices | action privilégiée participante

preferent winstdelend aandeel


actions de priorité | actions privilégiées | capital social privilégié | parts privilégiées

preferente aandelen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart du temps il semble que ce soient les indépendants qui soient les cibles privilégiées: notaires, avocats, architectes, qui ont des failles dans leur système informatique du fait de sous investissement ou ignorance en matière de sécurité informatique.

Zelfstandigen lijken het geliefkoosde doelwit te zijn: notarissen, advocaten en architecten, wier computersysteem zwakke plekken vertoont omdat ze onvoldoende in de computerbeveiliging geïnvesteerd hebben of er onvoldoende kennis van hebben.


Art. 24. A l'article 272 de la même loi les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, la partie de phrase qui précède l'énumération est remplacée par ce qui suit : "L'autorité de résolution et le Fonds de résolution peuvent recouvrer toute dépense raisonnable qu'ils ont exposée à bon escient en liaison avec l'application des instruments de résolution, avec l'exercice des pouvoirs de résolution, avec les interventions du Fonds de résolution ou avec l'application des instruments de stabilisation financière de l'Etat, selon une ou plusieurs des modalités suivantes :"; 2° l'alinéa 1 du paragraphe 2 est remplacé par ...[+++]

Art. 24. In artikel 272 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het zinsdeel voorafgaand aan de opsomming vervangen als volgt : "De afwikkelingsautoriteit en het Afwikkelingsfonds kunnen redelijke uitgaven die zij rechtmatig hebben gedaan bij het gebruik van de afwikkelingsinstrumenten, bij de uitoefening van afwikkelingsbevoegdheden, bij de interventies van het Afwikkelingsfonds of bij het gebruik van overheidsinstrumenten voor financiële stabilisatie, verhalen op een of meer van de volgende wijzen :"; 2° het eerste lid van paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : "De vorderingen van de afw ...[+++]


Sur ce support, une information concernant les attentats a également été privilégiée; - messages audio en gare: des messages concernant l'adaptation du service des trains dans la région de Gand et Denderleeuw ont été diffusés; - des affiches supplémentaires (placées à côté des affiches jaunes dans les gares) avec un résumé de l'impact des modifications horaires.

Op dit medium werd ook voorrang gegeven aan informatie over de aanslagen; - met audioberichten in de stations: er werden berichten over de aanpassing van de treindienst in de regio van Gent en Denderleeuw verspreid; - extra affiches (die naast de gele affiches in de stations werden geplaatst) met daarop een samenvatting van de aanpassingen aan de dienstregeling.


7 MARS 2016. - Règlement d'ordre intérieur du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux (ESF) Les Présidents du Conseil interdépartemental d'appel, Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 53, Ont arrêté le contenu du présent règlement : Article 1. La voie de la communication électronique est privilégiée pour l'ensemble des communications relatives à la procédure devant le Conseil interdépartemental d'appel.

7 MAART 2016. - Huishoudelijk reglement van de Interdepartementale Raad van beroep van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI's) De Voorzitters van de Interdepartementale Raad van Beroep, Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 53, Hebben de inhoud van dit reglement besloten : Artikel 1. Er wordt de voorkeur gegeven aan elektronisch communicatiekanaal voor alle communicatie betreffende de procedure voor de Interdepartementale Raad van beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des chrétiens et des athées, tant civils que policiers, ont été la cible privilégiée de ces attentats.

Slachtoffers waren hier vooral christenen en atheïsten, zowel burgers als ordehandhavers.


Toujours dans ce même contexte, le ministre mentionne aussi le travail efficace réalisé par les officiers de liaison accrédités notamment à Vienne, Varsovie, Rome et Moscou, qui ont permis de développer des relations privilégiées avec les autorités locales et ont permis d'améliorer la perception des filières mafieuses, permettant ainsi de mieux les combattre hors de la Belgique avec l'aide des autorités locales.

In diezelfde context vermeldt de minister verder het doeltreffende werk dat werd gerealiseerd door de officiële verbindingsofficieren, meer bepaald in Wenen, Warschau, Rome en Moskou, waardoor het mogelijk werd om bevoorrechte relaties op te bouwen met de plaatselijke autoriteiten en de opsporing van de maffiose netwerken te verbeteren, om deze buiten België beter te bestrijden met behulp van de plaatselijke autoriteiten.


L'orateur plaide pour un système ouvert, où tous les candidats, y compris ceux qui n'ont pas suivi la filière privilégiée au sein d'un cabinet de cassation, ont les mêmes chances d'accéder au barreau de cassation.

Spreker pleit voor een open systeem, waarin alle kandidaten, ook zij die de bevoorrechte weg in een cassatiebureau niet hebben gevolgd, dezelfde kansen op toegang tot de balie van cassatie krijgen.


L'orateur plaide pour un système ouvert, où tous les candidats, y compris ceux qui n'ont pas suivi la filière privilégiée au sein d'un cabinet de cassation, ont les mêmes chances d'accéder au barreau de cassation.

Spreker pleit voor een open systeem, waarin alle kandidaten, ook zij die de bevoorrechte weg in een cassatiebureau niet hebben gevolgd, dezelfde kansen op toegang tot de balie van cassatie krijgen.


Par le biais des relations privilégiées qu'ils ont développé avec le Rwanda depuis 1994, ils ont adopté une position de soutien assez prononcé envers le nouveau régime puis envers Laurent Désiré Kabila au moment de sa marche vers le pouvoir.

Via de bevoorrechte relaties die ze sinds 1994 met Rwanda tot stand hebben gebracht, hebben ze het nieuwe regime en vervolgens Laurent Désiré Kabila op het ogenblik van zijn mars naar de macht vrij onomwonden gesteund.


En se fondant sur cet article, des avocats ont argumenté que la créance de l'association des copropriétaires est privilégiée sur le prix de l'appartement.

Op basis van dit artikel hebben advocaten geargumenteerd dat de schuldvordering van de vereniging der mede-eigenaars bevoorrecht is op de prijs van het appartement.


w