Comme l'a voulu le législateur, les adaptations envisagées d'une part du champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la logistique et de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique et d'autre part des champs de compétence d'autres commissions paritaires, nécessaires pour éviter les interférences, ont été discutées longuement et intensivement avec les organisations concernées.
Zoals de wetgever het gewild heeft werden de voorgenomen aanpassingen van enerzijds het ressort van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek en anderzijds van de bevoegdheidsgebieden van andere paritaire comités, noodzakelijk om interferenties te vermijden, intensief en langdurig overlegd met de betrokken organisaties.