Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été évoqués ne souffrent aucun malentendu " (Frans → Nederlands) :

64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfants en bas âge qui tr ...[+++]

64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over drinkwater beschikt, dat een op de zeven kinderen nooit enige medische verzorging heeft ontvangen en dat een op de zes kinderen honger lijdt; ...[+++]


U. considérant que la Belgique et la Chine ont fait, en matière de droits de l'homme, une déclaration très générale et tout à fait évasive, qui n'implique aucun engagement, et qu'elles n'ont évoqué aucun fait concret concernant la violation des droits de l'homme ;

U. overwegende dat België en China inzake mensenrechten een zeer algemene en absoluut nietszeggende verklaring aflegden die tot geen enkel engagement dwingt en zonder dat concrete feiten inzake de schending van de mensenrechten aan bod kwamen;


U. considérant que la Belgique et la Chine ont fait, en matière de droits de l'homme, une déclaration très générale et tout à fait évasive, qui n'implique aucun engagement, et qu'elles n'ont évoqué aucun fait concret concernant la violation des droits de l'homme;

U. overwegende dat België en China inzake mensenrechten een zeer algemene en absoluut nietszeggende verklaring aflegden die tot geen enkel engagement dwingt en zonder dat concrete feiten inzake de schending van de mensenrechten aan bod kwamen;


Considérant que, étant donné que le décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, en vigueur depuis le 1 janvier 2002, a été modifié par le décret-programme du 3 février 2003, que ces modifications concernent entre autres, avec effet rétroactif, les modalités de financement alternatif et plus particulièrement l'octroi de la garantie de la Communauté, que des demandes de financement alternatif et d'octroi de la garantie ont déjà été introduites pour des projets prévus au plan d'infrastructure pour l'année 2003, demandes auxquelles les dispositions décrétales modifiées sont applicables, l'adoption et la publication des dispositions po ...[+++]

Overwegende dat het decreet van 18 maart 2002 betreffende de infrastructuur, geldend sinds 1 januari 2002, bij het programmadecreet van 3 februari 2003 gewijzigd werd; dat deze wijzigingen, met terugwerkende kracht, o.a. de modaliteiten van de alternatieve financiering en in het bijzonder de verlening van de garantie van de Gemeenschap betreffen; dat aanvragen om alternatieve financiering en om verlening van de garantie reeds ingediend werden m.b.t. projecten die voor het jaar 2003 in het infrastructuurplan opgenomen zijn, aanvragen waarop deze nieuwe decretale bepalingen toepasselijk zijn, zodat de aanneming en de bekendmaking van de ...[+++]


Les engagements qui ont été évoqués ne souffrent aucun malentendu : nous ne sommes pas en train de procéder à la conclusion d'une vaste discussion qui doit avoir lieu ici et ailleurs sur la santé financière, le sens des responsabilités et les éléments qui peuvent limiter les risques du secteur.

We zijn daar duidelijke verbintenissen aangegaan: de discussie hier en in andere fora over de financiële gezondheid, over de verantwoordelijkheidszin en over de elementen die de risico's in de sector kunnen beperken, wordt niet gesloten.


U. considérant que la Belgique et la Chine ont fait, en matière de droits de l'homme, une déclaration très générale et tout à fait évasive, qui n'implique aucun engagement, et qu'elles n'ont évoqué aucun fait concret concernant la violation des droits de l'homme ;

U. overwegende dat België en China inzake mensenrechten een zeer algemene en absoluut nietszeggende verklaring aflegden die tot geen enkel engagement dwingt en zonder dat concrete feiten inzake de schending van de mensenrechten aan bod kwamen;


Il est exact que d'autres pays européens dont nous respectons l'effort de guerre (Norvège, Danemark) et qui ont beaucoup souffert (Yougoslavie, Grèce) n'ont pas été repris dans la liste restreinte du Comité national car ne répondant à aucun des critères évoqués ci-avant.

Het is juist dat andere Europese landen van dewelke wij de oorlogsinspanning (Noorwegen, Denemarken) waarderen en die erg geleden hebben (Joegoslavië, Griekenland) niet werden opgenomen in de beperkte lijst van het Nationaal comité vermits ze aan geen van de voormelde criteria voldoen.


2. A plusieurs reprises, la NASA s'est également intéressée à la production d'électricité dans l'espace, sans qu'aucun projet n'aboutisse. a) Qu'en est-il de l'ESA? b) De tels projets ont-ils déjà été évoqués? c) Si cette technologie est efficace, l'ESA pourrait-elle participer au projet, voire lancer son propre projet de production d'énergie? d) La Belgique y serait-elle favorable?

2. De Amerikaanse ruimteorganisatie NASA heeft al verscheidene keren belangstelling getoond voor de productie van elektriciteit in de ruimte, maar geen enkel project werd tot een goed einde gebracht. a) Hoe staat het met de Europese ruimtevaartorganisatie ESA? b) Werd over dergelijke projecten al gesproken? c) Als die technologie efficiënt is, zou ESA dan kunnen deelnemen aan het project of meer nog, een eigen project voor energieproductie lanceren? d) Zou België daar voorstander van zijn?


1. Les services de mon département n'ont reçu aucune plainte à ce sujet et ne sont pas informés du problème évoqué.

1. De diensten van mijn departement hebben geen enkele klacht hieromtrent ontvangen en zijn niet ingelicht over het aangehaalde probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été évoqués ne souffrent aucun malentendu ->

Date index: 2024-03-21
w