Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont-elles été prises depuis avril » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de plusieurs jugements et arrêts prononcés entre-temps, les autorités ont apparemment été condamnées à verser une indemnisation aux détenteurs d'armes victimes de décisions illégales émanant des autorités. a) Combien de décisions conditionnelles ont-elles été prises depuis avril 2015?

Er zijn ondertussen blijkbaar enkele vonnissen en arresten waarbij de overheden veroordeeld werden tot schadevergoeding voor wapenbezitters die het slachtoffer zijn van onwettige overheidsbeslissingen. a) Hoeveel beslissingen met voorwaarden zijn er reeds genomen sinds april 2015?


Quelle décision a-t-elle été prise depuis lors et à quel moment?

Welke beslissing werd er sindsdien genomen en wanneer gebeurde dat?


3. a) Des initiatives ont-elles été prises depuis pour réduire les retards sur cette ligne? b) Dans l'affirmative, lesquelles?

3. a) Zijn er ondertussen reeds initiatieven genomen om de vertragingen op deze spoorlijn in te perken? b) Zo ja, welke?


1. Des mesures ont-elles été prises depuis lors pour remédier à la différence de productivité entre les agents flamands et wallons de La Poste ?

1. Is er ondertussen iets verholpen aan het verschil in productiviteit tussen postbeambten in Vlaanderen en Wallonië ?


1) Quelles initiatives ont-elles été prises depuis 2005 par la direction du service public fédéral compétent pour rendre les factures d'énergie plus transparentes et compréhensibles ?

1) Welke initiatieven zijn door de algemene directie van de bevoegde federale overheidsdienst sinds 2005 genomen om de energiefacturen transparanter en begrijpelijker te maken?


7) Quelles mesures ont-elles été prises depuis lors en vue d'empêcher une contamination à grande échelle des PC du SPF Finances à l'avenir ?

7) Welke maatregelen werden sindsdien getroffen om dergelijke grootschalige besmetting van de PC's van de FOD Financiën in de toekomst te vermijden?


7) Quelles mesures ont-elles été prises depuis 2011 pour inciter les policiers bruxellois à obtenir leur brevet de connaissance de la deuxième langue et pour exhorter les zones de police bruxelloises à respecter autant que possible la législation sur l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne les règles relatives aux connaissances linguistiques du personnel de police ?

7) Welke maatregelen werden sinds 2011 genomen om de Brusselse politieagenten aan te zetten hun brevet voor de kennis van de tweede taal te halen en om de Brusselse politiezones aan te manen zoveel mogelijk de regels van de taalwet in bestuurszaken aangaande de taalkennis van het politiepersoneel na te komen?


2. Combien de décisions ont-elles été prises chaque année par cette instance depuis 2012?

2. Hoeveel beslissingen werden er sinds 2012 genomen, opgesplitst per jaar?


1. Depuis les attentats du 22 mars 2016 à Bruxelles, des mesures ont-elles été prises pour assurer une liaison radio optimale entre les différentes équipes de secours opérant dans la zone concernée?

1. Werden er sinds de aanslagen van 22 maart 2016 in Brussel maatregelen genomen om een optimale radioverbinding te verzekeren tussen de verschillende hulpdiensten die in de betrokken zone actief zijn?


Quelles mesures ont-elles été prises depuis novembre 2001 par les différents services publics pour lutter contre le commerce illégal des armes ?

Welke maatregelen werden door de verschillende overheidsdepartementen sinds november 2001 genomen ter bestrijding van de illegale wapenhandel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles été prises depuis avril ->

Date index: 2024-01-02
w