Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont-ils été pratiqués annuellement depuis » (Français → Néerlandais) :

les contrôles financiers sur place effectués depuis le début du programme national couvrent au moins 10 % de la contribution cumulée de l'Union en faveur des projets déclarés comme finalisés dans les comptes annuels depuis le début du programme.

de sinds de start van het nationale programma uitgevoerde financiële controles ter plaatse bestrijken ten minste 10 % van de gecumuleerde bijdrage van de Unie aan alle projecten die sinds de start van het programma in de jaarrekening als afgerond zijn gedeclareerd.


De plus, jusqu'à l'exercice N + 1, les contrôles financiers sur place effectués depuis le début du programme national couvrent au moins 10 % de la contribution cumulée de l'Union en faveur des projets déclarés comme finalisés dans les comptes annuels depuis le début du programme.

Voorts bestrijken de sinds de start van het programma tot begrotingsjaar N + 1 uitgevoerde financiële controles ter plaatse ten minste 10 % van de gecumuleerde bijdrage van de Unie aan alle projecten die sinds de start van het programma in de jaarrekening als afgerond zijn gedeclareerd.


6) Combien d'avortements ont-ils été pratiqués annuellement depuis l'entrée en vigueur de la loi sur l'avortement?

6) Hoeveel abortussen werden sinds de invoering van de abortuswet jaarlijks uitgevoerd?


Les programmes doivent présenter des rapports de mise en œuvre annuels depuis le 31 mai 2016 jusqu’en 2023.

Voor de programma's moeten jaarverslagen over de uitvoering worden ingediend van 31 mei 2016 tot 2023.


Sur base de l’expérience menée au sein du service Changements climatiques (direction générale Environnement), qui pratique volontairement depuis plusieurs années la compensation des émissions pour l’ensemble des déplacements en avion de ses agents, le surcoût associé à l’achat de certificats de compensation est estimé, sur base annuelle, à 5,3%.

Op basis van het experiment binnen de dienst Klimaatverandering (directoraat-generaal Leefmilieu), waar de uitstoot van alle verplaatsingen per vliegtuig van de ambtenaren die er werken, al meerdere jaren vrijwillig gecompenseerd wordt, worden de meerkosten die gepaard gaan met de aankoop van compensatiecertificaten op jaarbasis geraamd op 5,3%.


3. Sur base de l’expérience menée au sein du Service Changements climatiques (direction générale (DG) Environnement), qui pratique volontairement depuis plusieurs années la compensation des émissions pour l’ensemble des déplacements en avion de ses agents, le surcoût associé à l’achat de certificats de compensation est estimé, sur base annuelle, à 5,3%.

3. Op basis van het experiment binnen de dienst Klimaatverandering directie generaal (DG) Leefmilieu), waar de uitstoot van alle verplaatsingen per vliegtuig van de ambtenaren die er werken, al meerdere jaren vrijwillig gecompenseerd wordt, worden de meerkosten die gepaard gaan met de aankoop van compensatiecertificaten op jaarbasis geraamd op 5,3%.


2) Peut-elle me communiquer, pour chacune de ces CDS, le nombre annuel (depuis la création des CDS) d'internés qui ont été réinsérés dans la société, qui se trouvent en prison ou qui ont été admis dans une institution médicale spécialisée à la suite d'une décision des CDS ?

2) Kan zij voor elk van die CMB's, per jaar (vanaf het ontstaan van de CMB's) het aantal dossiers geven van de geïnterneerden die werden gere-integreerd in de maatschappij, die in de gevangenis verblijven of opgenomen zijn in een gespecialiseerde geneeskundige instelling op grond van een beslissing van de CMB's?


1) et 2) Le tableau ci-après indique le nombre de dossiers qui ont été transmis annuellement depuis 2005 par l’Agence aux différents parquets ou, inversement, qui ont été transmis par un des parquets à l’Agence à des fins d’investigation et pour lesquels des inspecteurs de l’Agence sont intervenus.

1) en 2) In onderstaande tabel wordt een overzicht gegeven van het aantal dossiers dat ofwel door het Agentschap bij de verschillende parketten aanhangig werd gemaakt, ofwel omgekeerd, dat door een van de parketten voor nader onderzoek aan het Agentschap werd overgemaakt sinds 2005 en waarin een beroep werd gedaan op de tussenkomst van de inspecteurs van het Agentschap.


L’horaire moyen des personnes travaillant à plein-temps dans l’UE est resté pratiquement identique depuis 2000.

De gemiddelde werkuren van voltijdse werknemers in de EU zijn sinds 2000 nagenoeg ongewijzigd.


La mise en oeuvre de la responsabilité financière des Etats membres pour défaut de constatation des droits entraînant la prescription de la dette au sens de l'article 221 3 du Code des douanes, ainsi que celle en relation avec les demandes de mises en non-valeur, a toujours été et fait l'objet d'une pratique constante depuis 1989, et sans contestation réelle de fond de la part des Etats membres quant à la base juridique invoquée.

Het inroepen van de financiële aansprakelijkheid van de lidstaten voor het niet vaststellen van rechten waardoor de schuld kan verjaren in de zin van artikel 221, lid 3, van het Douanewetboek, evenals voor de verzoeken tot oninbaarlijding, werd en wordt sinds 1989 voortdurend toegepast zonder dat de lidstaten werkelijk fundamentele bezwaren hebben geuit over de aangehaalde rechtsgrond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-ils été pratiqués annuellement depuis ->

Date index: 2023-12-07
w