Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "option était retenue " (Frans → Nederlands) :

Mme Moerman s'est interrogée sur les modalités concrètes du fonctionnement de la Commission au cas où la première option était retenue (un nombre fixe de commissaires, inférieur au nombre futur d'États membres).

Mevrouw Moerman had tevens een aantal bedenkingen bij de concrete werking van de Commissie, mocht de eerste keuzemogelijkheid (een vast aantal commissarissen dat lager ligt dan het toekomstige aantal lidstaten) het uiteindelijk halen.


Ainsi, si cette option était retenue, les objectifs fixés par le cadre d'action seraient mis en œuvre au moyen d'une directive.

In het kader van deze optie zouden de doelstellingen van het beleidskader met behulp van een richtlijn worden verwezenlijkt.


L'option retenue était de correctionnaliser automatiquement ce qui est déjà correctionnalisé dans la pratique.

Er was voor gekozen om automatisch te correctionaliseren wat in de praktijk nu al wordt gecorrectionaliseerd.


Lorsqu'elle a entamé son parcours parlementaire, antérieurement à l'élaboration de ce décret, la loi du 10 mai 2007 n'était pas encore publiée et l'on avait retenu l'option consistant à ajouter un 10º dans l'énumération de l'article 585 du Code judiciaire.

Bij de start van het parlementair proces voorafgaandelijk aan de totstandkoming van dit decreet was de wet van 10 mei 2007 nog niet gepubliceerd en werd gekozen om een punt 10º toe te voegen in de opsomming van artikel 585 van het Gerechtelijk Wetboek.


L'option retenue par le passé était d'intégrer les greffiers, les référendaires et les juristes de parquet à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.

In het verleden werd geopteerd om de griffiers, referendarissen en parketjuristen op te nemen in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.


L'option retenue dès le départ était la volonté de mettre la loi du 13 avril 1995 en oeuvre à l'échelle nationale et ce, à partir d'une approche multidisciplinaire, en s'appuyant sur des structures existantes et en collaboration avec les communautés et les régions.

Van meetaf aan werd de optie genomen om uitgaande van een multidisciplinaire benadering van de problematiek, met inzet van bestaande structuren en in samenwerking met de gemeenschappen en gewesten, een landelijke implementatie van de wet van 13 april 1995 na te streven.


Si l'option de l'agence de régulation était retenue, la Commission risquerait de renoncer à contrôler son programme de formation et ces deux options exigeraient vraisemblablement d'importantes ressources.

Als een beroep op een regelgevend agentschap wordt gedaan, bestaat de kans dat de Commissie de controle over haar opleidingsprogramma verliest.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

option était retenue ->

Date index: 2024-06-07
w