Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérateur doit mentionner » (Français → Néerlandais) :

Au moins une fois par an, un opérateur doit mentionner sur la facture de ses abonnés le plan tarifaire qui, en fonction de leur mode d'utilisation, leur est le plus favorable.

Ten minste één keer per jaar dient een operator op de factuur aan zijn abonnee te melden welk voor hem het meest gunstige tariefplan is, rekening houdend met zijn gebruikspatroon.


Il précise que l'opérateur économique ici visé doit mentionner dans le DUME l'adresse internet à laquelle il est possible d'avoir accès aux certificats relatifs aux parties III à V du DUME.

Hij preciseert dat de hier bedoelde ondernemer in het UEA het internetadres moet vermelden waarop het mogelijk is toegang te verkrijgen tot de certificaten betreffende de delen III tot V van het UEA.


L'opérateur doit mentionner sur quel(s) type(s) de réseau(x) il fournira la composante sociale du service universel à savoir un réseau fixe, un réseau mobile ou les deux types de réseaux, en fonction des réseaux sur le(s)quel(s) il offre son (ses) service(s) de communications électroniques accessible au public aux consommateurs

De operator moet vermelden op welk(e) soort(en) van netwerk hij het sociale element van de universele dienst zal verstrekken, namelijk op een vast netwerk, op een mobiel netwerk of op allebei, naargelang van de netwerken waarop hij zijn openbare elektronische-communicatiedienst(en) aanbiedt aan de consumenten.


L'opérateur doit mentionner également quel(s) service(s) il offre et sur le(s)quel(s) il appliquera le tarif social, entre le service de téléphonie accessible au public et/ou le service permettant l'accès à Internet.

De operator moet ook vermelden welke dienst(en) hij aanbiedt en op welke hij het sociale tarief zal toepassen, tussen de openbare telefoondienst en/of de dienst die internettoegang mogelijk maakt.


Outre son identité, l'opérateur doit mentionner le montant du chiffre d'affaires portant sur les services de communications électroniques accessibles au public, excluant d'autres activités telles que la fourniture de service de télévision, et réalisé sur le territoire national durant l'année précédant l'année considérée, afin de permettre à l'IBPT de vérifier que ce chiffre est bien en-dessous du seuil fixé à l'article 74 §§ 2 et 3 de la LCE.

Behalve zijn identiteit moet de operator het bedrag vermelden van de omzet die behaald is met de openbare elektronische-communicatiediensten, met uitzondering van andere activiteiten zoals de levering van een televisiedienst, en die is verwezenlijkt op het nationale grondgebied gedurende het jaar dat voorafgaat aan het beschouwde jaar, opdat het BIPT kan nagaan of dat cijfer wel degelijk onder de in artikel 74, §§ 2 en 3, van de WEC bepaalde grens valt.


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapab ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen ...[+++]


Seul un des opérateurs mentionnés ci-dessus doit encore être recontrôlé.

Slechts één van de hierboven vermelde operatoren wacht nog op een hercontrole.


Selon la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'opérateur chargé du service universel doit mentionner sur la facture téléphonique un certain nombre de rubriques spécifiques ainsi que les montants dus pour ces rubriques.

Volgens de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven moet de operator die belast is met de universele dienstverlening een aantal specifieke rubrieken op de telefoonfactuur vermelden samen met de verschuldigde bedragen voor die rubrieken.


En cas d'utilisation des numéros de SANITEL des opérateurs, le transporteur doit pouvoir communiquer à tout moment l'identité de l'opérateur (nom et adresse ) correspondant aux numéros mentionnés.

Bij gebruik van SANITEL-nummers van operatoren dient de vervoerder op ieder moment te kunnen meedelen welke de identiteit van de operator is (naam en adres) die overeenstemt met het vermelde nummer.


Ce marquage doit mentionner le nom de ces substances tel qu'il figure à l'annexe I. Les opérateurs peuvent, en outre, apposer leur étiquetage habituel.

Het etiket vermeldt de naam van de stof zoals deze in bijlage I is vermeld.


w