Il a raison: je pense que nous avons abordé certaines questions sensibles qui ont été discutées au Conseil, qui n’a pris aucune décision jusqu’à présent, dont celle de la combinaison des prêts de l’UE et des subventions de la banque, ainsi que les possibilités de renforcer l’efficacité de l’aide au développement européenne.
Hij heeft gelijk: ik verwacht dat we een aantal gevoelige onderwerpen hebben aangesneden die wel in de Raad zijn besproken, maar waar tot dusver geen besluit over is genomen. Bijvoorbeeld de vermenging van leningen van de EU en giften van de bank, en hoe Europese ontwikkelingshulp efficiënter kan worden gemaakt.