Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérateurs pourraient aussi » (Français → Néerlandais) :

Des accords avec les autres opérateurs de transport pourraient aussi s'engager.

Er zouden ook afspraken kunnen worden gemaakt met de andere vervoersoperatoren over het gebruik van die terreinen.


Afin de garantir une efficacité maximale à ces fiches, il est impératif de les structurer aussi clairement que possible (y compris l'ordre dans lequel les informations exigées sont présentées et la taille de celles-ci) et d'éviter au maximum des zones libres dans lesquels les opérateurs pourraient introduire des informations non formatées et partant difficilement comparables.

Voor een maximale efficiëntie van de fiches is het absoluut noodzakelijk dat ze zo duidelijk mogelijk gestructureerd zijn (met inbegrip van de volgorde van het presenteren van de vereiste informatie en de grootte ervan) en dat zoveel mogelijk vrije zones worden vermeden, waarin de operatoren niet-geformatteerde en dus moeilijk vergelijkbare informatie zouden kunnen zetten.


Les opérateurs peuvent aussi offrir d’autres tarifs d’itinérance que l’eurotarif, qui peuvent être structurés différemment de l’eurotarif et pourraient dès lors contenir une taxe de connexion.

Exploitanten mogen naast het Eurotarief ook andere roamingtarieven aanbieden die anders zijn gestructureerd dan een Eurotarief en daarom aansluitkosten mogen omvatten.


21. constate que la prochaine génération de téléphonie mobile peut aussi jouer un rôle important dans l'ouverture des services à haut débit, en particulier dans le cas des zones géographiquement isolées; estime que lors de l'attribution future de nouvelles fréquences, les gouvernements et les régulateurs des télécommunications pourraient subordonner la libération des fréquences à des exigences de couverture renforcée applicables aux opérateurs de téléph ...[+++]

21. merkt op dat de volgende generatie mobiele telefonie ook een rol kan spelen bij het ontsluiten van breedbanddiensten, met name in geografisch afgelegen gebieden; is van mening dat regeringen en regelgevende telecominstanties bij de aanstaande spectrumtoewijzing de vrijgave van spectrum kunnen koppelen aan verscherpte dekkingverplichtingen voor providers van mobiele telefonie;


Les bénéficiaires indirects pourraient inclure les opérateurs tiers qui obtiennent un accès en gros à l'infrastructure ainsi construite, et aussi les utilisateurs commerciaux qui obtiennent une connectivité au haut débit dans des conditions qui ne seraient pas réunies sans intervention de l'État

Indirecte begunstigden kunnen onder meer andere exploitanten zijn die wholesaletoegang krijgen tot de aldus aangelegde infrastructuur, en ook de professionele gebruikers die breedbandconnectiviteit verkrijgen onder voorwaarden die zonder een overheidsoptreden niet van toepassing zouden zijn


Dans les deux cas, les opérateurs pourraient aussi utiliser un commissionnaire en douane (qui pourrait être un commissionnaire de transport ou transporteur agréé, de sorte que le concept précité serait plus attrayant).

De handelaren kunnen in beide gevallen ook gebruik maken van een douaneagent (dit kan een toegelaten expediteur of vervoerder zijn) zodat de hierboven uiteengezette regeling aantrekkelijker wordt.


Plusieurs grands opérateurs américains pourraient aussi étendre leurs activités à l'Europe, notamment AOL, qui est lié en exclusivité à Monster.com (premier site d'offre d'emplois aux États-Unis), Webhire, qui est associé à Yahoo!, et leadersonline.com, qui appartient à un cabinet de recrutement, Heidrick and Struggles.

Er zijn ook verscheidene grote marktdeelnemers in de Verenigde Staten die hun activiteiten naar Europa zouden kunnen uitbreiden, zoals AOL, dat een exclusieve relatie heeft met Monster.com (de toonaangevende vacaturesite in de VS), Webhire, dat samenwerkt met Yahoo!, en leadersonline.com, dat in handen is van een offline headhunter, Heidrick and Struggles.


L'amendement est inacceptable pour la Commission, d'une part, à cause de l'absence totale de sécurité juridique, aussi bien pour les entités adjudicatrices concernées - elles pourraient se trouver confrontées à une pléthore de litiges suite à une décision de ne pas ou, surtout, de ne plus appliquer les règles marchés publics - que pour les opérateurs économiques qui ne connaîtraient plus le cadre légal régissant leurs rapports avec ...[+++]

Het amendement is voor de Commissie enerzijds onaanvaardbaar wegens het totale gebrek aan rechtszekerheid, zowel voor de desbetreffende aanbestedende diensten - zij zouden met een overvloed aan geschillen kunnen worden geconfronteerd als gevolg van een besluit om de regels voor overheidsopdrachten niet of, vooral, niet meer toe te passen -, als voor de economische subjecten die niet meer op de hoogte zouden zijn van het wettelijk kader dat hun betrekkingen met de aanbestedende diensten regelt.


La Commission considère que cette exigence d'étiquetage donne lieu à des coûts supplémentaires pour les opérateurs qui peuvent entraver les échanges, alors que cette exigence semble disproportionnée par rapport à des motifs tenant à la santé publique qui pourraient éventuellement la justifier. En effet, l'indication de ce numéro sur les documents de commerce ou l'établissement de listes de contrôle des produits notifiés au sein de l'administration paraissent en tout cas des mesures moins entravantes, tout en étant ...[+++]

Het vermelden van dit nummer op alle handelsdocumenten of het opstellen van controlelijsten van de geregistreerde producten door de administratie lijken in ieder geval minder handelsbelemmerend en net zo efficiënt om het desbetreffende product te kunnen volgen als een verplichte etikettering.


que le transport aérien joue un rôle essentiel dans l'économie européenne, mais aussi pour le commerce international et pour la coopération internationale, et que le secteur de l'aviation a un rôle majeur à jouer dans le renforcement de la compétitivité de l'économie européenne dont il est question dans l'agenda de Lisbonne; que les avancées réalisées par le marché intérieur de l’aviation de la Communauté tant en ce qui concerne les entreprises de l'UE que les usagers ont apporté aux consommateurs des avantages significatifs et aux opérateurs des perspectives si ...[+++]

dat het luchtvervoer een cruciale rol speelt in de Europese economie en van vitaal belang is voor de internationale handel en samenwerking en dat de luchtvaartsector een grote bijdrage kan leveren aan de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie, als vervat in de agenda van Lissabon; dat de in de interne luchtvaartmarkt van de Gemeenschap behaalde resultaten zowel aanzienlijke voordelen voor de consumenten als aanzienlijke mogelijkheden voor de exploitanten hebben opgeleverd die kunnen worden geëxploreerd ten behoeve van de luchtvaartbetrekkingen van de Gemeenschap met derde landen en die nuttige referenties voor ...[+++]


w