Par personnel assimilé, il faut entendre les travailleurs qui exercent d
e manière distincte chaque mois, et ce durant la période de référence de 12
mois précédant le
mois de la communication du choix effectué par le travailleur, au moins 2 prestations parmi les 5 prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus)
pour lesquelles ils reçoivent une indemnité pécuniaire complémentaire et dont le principal
mois ...[+++] de vacances et chaque mois au cours duquel le travailleur est absent pendant au moins 7 jours civils interrompus en raison d'une incapacité de travail sont neutralisés; si plus de 6 mois sont neutralisés en application de cette règle au cours de la période de référence de 12 mois, la période de référence est prolongée du nombre de mois nécessaire permettant de vérifier que la condition des 2 prestations irrégulières sur 5 pendant une période minimum de 6 mois est remplie.Onder gelijkgesteld personeel wordt verstaan, de werknemers die elke maand, en dit gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand tijdens dewelke de keuze door de werknemer is ingediend, minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken diensten) verrichten waarvoor zij
een bijkomende geldelijke vergoeding krijgen, en waarbij de belangrijkste vakantiemaand en elke maand waarin de werknemer gedurende minstens 7 ononderbroken kalenderdagen afwezig is omwille van arbeidsonbekwaamheid, geneutraliseerd worden; indien met toepassing van deze regel meer da
...[+++]n 6 maanden worden geneutraliseerd in de referentieperiode van 12 maanden, wordt de referentieperiode verlengd met evenveel maanden die nodig zijn om te kunnen nagaan of aan de voorwaarde van de 2 van de 5 onregelmatige prestaties gedurende een minimumperiode van 6 maanden wordt voldaan.