Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérations de sauvetage coûtent-elles » (Français → Néerlandais) :

3. Combien de telles opérations de sauvetage coûtent-elles à l'État belge? Pourriez-vous fournir ces chiffres pour 2014, 2015 et 2016?

3. Hoeveel kostten dergelijke reddingsacties de Belgische staat (graag de cijfers voor 2014, 2015 en 2016)?


Combien ces opérations de sauvetage ont-elles déjà coûté à l'État cette année?

Hoeveel kostten dergelijke reddingsacties de staat dit jaar reeds?


3. Au cours des cinq dernières années, combien d'opérations de sauvetage ont-elles été effectuées par les hélicoptères Seaking et leurs successeurs, les NH90 ?

3. Hoeveel reddingsacties werden de afgelopen vijf jaar uitgevoerd met de Seaking helikopters en hun NH90-opvolgers?


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]

het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]


Il y avait une discussion au Parlement européen sur la possibilité que ce super-Frontex soit également affecté à des opérations de recherche et de sauvetage en mer. a) Qu'en est-il finalement? b) Si c'est le cas, pourrait-elle par exemple débarquer des migrants dans des pays hors de l'UE tels que la Turquie, la Libye, le Maroc, l'Egypte ou d'autres?

Er werd in het Europees Parlement gedebatteerd over de mogelijkheid om dat super-Frontex ook te laten deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op zee. a) Wat is er daar uiteindelijk uit voortgekomen? b) Indien er daartoe werd beslist, zou het agentschap dan bijvoorbeeld migranten in landen buiten de EU kunnen afzetten, zoals Turkije, Libië, Marokko, Egypte of andere?


Deux semaines plus tard, le 27 mai, elle a présenté les premières mesures de mise en œuvre de cet agenda, parmi lesquelles figuraient des propositions concernant la relocalisation de 40 000 personnes à partir de la Grèce et de l'Italie, la réinstallation de 20 000 personnes venant de l'extérieur de l'UE, un plan d'action de l'UE contre le trafic de migrants et le triplement du budget et des moyens affectés aux opérations de recherche et de sauvetage en mer.

Twee weken later, op 27 mei, heeft de Commissie het eerste pakket maatregelen voor de uitvoering van de migratieagenda gepresenteerd, waaronder voorstellen voor de herplaatsing van 40 000 personen uit Griekenland en Italië, hervestiging van 20 000 personen van buiten de EU, een EU-actieplan tegen migrantensmokkel en verdrievoudiging van het budget en het materieel voor opsporing- en reddingsoperaties op zee.


Mais tous les événements récents, des opérations de sauvetage aux crises bancaires, font que la tâche est encore plus difficile actuellement", a-t-elle déclaré.

Alle recente gebeurtenissen, van reddingsoperaties tot de crisis in het bankwezen, maken dat alleen nog maar moeilijker", aldus Jane Morrice.


Elle invite les autres donateurs à continuer de renforcer leurs réponses aux besoins urgents, en privilégiant les opérations de sauvetage humanitaires, et à intensifier leurs efforts afin de répondre aux besoins humanitaires urgents, en prévoyant des contributions humanitaires plus importantes, en coordination avec les Nations unies et dans le droit fil des principes humanitaires.

De EU roept alle andere donoren op de leniging van dringende noden verder te intensiveren, met het accent op levensreddende humanitaire operaties, en hun inspanningen op te voeren om dringende humanitaire noden te verhelpen door grotere humanitaire bijdragen te leveren, in coördinatie met de VN en in overeenstemming met de humanitaire beginselen.


lorsque, au cours d’une opération en mer, les unités participantes ont des raisons de penser qu’elles sont confrontées à une phase d’incertitude, d’alerte ou de détresse en ce qui concerne un navire ou toute personne se trouvant à bord, elles transmettent rapidement toutes les informations dont elles disposent au centre de coordination du sauvetage compétent pour la région de recherche et de sauvetage dans laquelle la situation survient et se tiennent à la disposition dudit centre de coordination du sauvetage.

Wanneer de deelnemende eenheden in de loop van een operatie op zee reden hebben om aan te nemen dat zij met betrekking tot een vaartuig of een opvarende daarvan met een onzekerheids-, alarmerings- of noodfase worden geconfronteerd, zenden zij meteen alle beschikbare informatie door naar het reddingscoördinatiecentrum dat bevoegd is voor het opsporings- en reddingsgebied waarin de situatie zich voordoet, en stellen zij zich ter beschikking van dat reddingscoördinatiecentrum.


Elle ne se cantonne pas, à cette fin, à la détection des tentatives de franchissements non autorisés des frontières, mais englobe également des mesures telles que l’interception des navires soupçonnés d’essayer d’entrer dans l’Union sans se soumettre aux vérifications aux frontières, ainsi que des dispositifs visant à faire face à certaines situations, comme les activités de recherche et de sauvetage pouvant se révéler nécessaires pendant une opération de surveillance des frontières en mer, et des dispositifs visant à assurer le succè ...[+++]

Daarom omvat grensbewaking niet alleen het opmerken van pogingen om de grens onrechtmatig te overschrijden, maar bijvoorbeeld ook het onderscheppen van vaartuigen die ervan worden verdacht dat zij de Unie proberen binnen te dringen zonder grenscontroles te ondergaan, alsook afspraken voor zoek- en reddingstaken bij grensbewakingsoperaties op zee en afspraken die ervoor moeten zorgen dat dergelijke operaties tot een goed einde worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérations de sauvetage coûtent-elles ->

Date index: 2023-04-05
w