Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérations spécifiques déjà " (Frans → Nederlands) :

Art. 6. Ni la déclaration-régularisation, ni le paiement des prélèvements, ni l'attestation-régularisation visés dans la présente loi, ne produisent d'effets si: 1° les revenus, sommes, opérations T.V.A. ou capitaux régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 505 du Code pénal, sauf lorsque ceux-ci ont été acquis exclusivement par des infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droi ...[+++]

Art. 6. Noch de regularisatieaangifte, noch de betaling van de heffing, noch het regularisatieattest bedoeld in de huidige wet, hebben uitwerking indien: 1° de geregulariseerde inkomsten, sommen, btw-handelingen of kapitalen het voorwerp hebben uitgemaakt van één van de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, behoudens wanneer deze uitsluitend zijn verkregen uit de misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten voor zover deze artikelen betrekking hebben op niet in artikel 3, eerste lid, van ...[+++]


9. est d'avis que la Commission devrait mettre en place, au moyen d'actes délégués conformément à l'article 210 du règlement financier, des règles de passation de marchés spécifiques pour les mesures de gestion de crise dans le cadre de la PSDC afin de faciliter la conduite rapide et flexible des opérations; rappelle que l'article 190, paragraphe 4, du règlement financier prévoit déjà une dérogation aux règles de passation des mar ...[+++]

9. is van oordeel dat de Commissie specifieke voorschriften inzake overheidsopdrachten voor de crisisbeheersingsmaatregelen van het GVDB moet vaststellen, bij gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 210 van het Financieel Reglement, om ervoor te zorgen dat operaties snel en flexibel kunnen verlopen; herinnert eraan dat artikel 190, lid 4, van het Financieel Reglement reeds voorziet in een afwijking van de voorschriften inzake overheidsopdrachten voor extern optreden in het kader van humanitaire hulp.


À supposer qu'en plus des acquis résultant déjà des us et coutumes et pratiques contractuelles, l'utilité d'une protection sociale pour certains intermédiaires soit démontrée, c'est une loi spécifique au secteur de l'assurance qui doit être prise, tenant compte des particularités de l'opération d'assurance et du niveau déjà atteint de protection.

Indien, naast de verworvenheden die al voortvloeien uit de gewoonten en contractuele praktijken, ook het nut van een sociale bescherming voor sommige tussenpersonen wordt aangetoond, dan moet een specifieke wet voor de verzekeringssector worden aangenomen die rekening houdt met de bijzondere kenmerken van de verzekeringsverrichting en het al bereikte niveau van bescherming.


À supposer qu'en plus des acquis résultant déjà des us et coutumes et pratiques contractuelles, l'utilité d'une protection sociale pour certains intermédiaires soit démontrée, c'est une loi spécifique au secteur de l'assurance qui doit être prise, tenant compte des particularités de l'opération d'assurance et du niveau déjà atteint de protection.

Indien, naast de verworvenheden die al voortvloeien uit de gewoonten en contractuele praktijken, ook het nut van een sociale bescherming voor sommige tussenpersonen wordt aangetoond, dan moet een specifieke wet voor de verzekeringssector worden aangenomen die rekening houdt met de bijzondere kenmerken van de verzekeringsverrichting en het al bereikte niveau van bescherming.


Les États américains de Virginie et d'Idaho disposent déjà de lois spécifiques relatives à l'utilisation de ce type d'avions sans pilote pour des opérations de surveillance effectuées par la police ou d'autres instances.

De Amerikaanse staten Virginia en Idaho kennen momenteel al specifieke wetten aangaande de inzet van dergelijke onbemande vliegtuigen voor surveillancegebruik door de politie of andere instanties.


9. déplore que le Conseil propose d'opérer des coupes dans des crédits de paiement nécessaires du budget 2014, ce qui aura un impact spécifique sur les projets et les programmes engagés au titre de la période de programmation précédente; estime que l'impact sera particulièrement important sur l'achèvement du Fonds européen pour la pêche / Instrument financier d'orientation de la pêche (gestion partagée), bénéficiant dans le projet de budget 2014 de crédits de paiement déjà ...[+++]

9. betreurt het voorstel van de Raad om te besparen op de noodzakelijke betalingskredieten in de begroting voor 2014, omdat dit een specifiek gevolg zal hebben voor de projecten en programma's die onder de vorige programmeringsperiode werden begonnen; met name de voltooiing van het Europees Visserijfonds/Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (gedeeld beheer) zal gevolgen ondervinden, terwijl de betalingskredieten in de ontwerpbegroting voor 2014 reeds lager zijn dan die in de begroting voor 2013;


1. Pour autant que cette disposition ne soit pas déjà envisagée , les États membres incluent dans leurs programmes de développement rural, à compter du 1 er janvier 2010, en fonction de leurs besoins spécifiques, des types d'opérations ciblées sur les priorités décrites dans les orientations stratégiques de la Communauté et précisées dans le plan stratégique national. Ces priorités sont:

1. Tenzij zulks reeds het geval is, presenteren de lidstaten met ingang van 1 januari 2010 overeenkomstig hun eigen behoeften soorten van concrete acties in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's, die gericht zijn op de volgende prioriteiten, als omschreven in de communautaire strategische richtsnoeren en uiteengezet in de nationale strategische plannen:


16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors de la réunion du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales et relations extérieures en ce qui concerne l'él ...[+++]

16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uitdrukking gebrachte voornemen om de huidige civiele instrumenten te hervormen met het oog op een betere in ...[+++]


16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil et ...[+++]

16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uitdrukking gebrachte voornemen om de huidige civiele instrumenten te hervormen met het oog op een betere in ...[+++]


La Banque pouvait par conséquent déjà préparer et financer des opérations au moyen d'une allocation spécifique d'un montant d'un milliard d'euros prélevée sur le bénéfice de la Banque et de capitaux offerts par certains donateurs.

Dit betekende dat de Bank reeds operaties kon voorbereiden en financieren via een specifieke allocatie vanuit de winst van de Bank ten bedrage van 1 miljard euro en fondsen ter beschikking gesteld door een aantal donoren.


w