Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérer de manière totalement indépendante » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. § 1. - Le Service de Médiation fonctionne de manière totalement indépendante car le client final a droit à un examen impartial et objectif de la plainte.

Art. 6. § 1. - De Ombudsdienst functioneert op een totaal onafhankelijke wijze, want de eindafnemer heeft het recht op een onpartijdig en objectief onderzoek van de klacht.


Il viendra même un jour où ces drones pourront opérer de manière totalement indépendante, uniquement dirigés par leur propre software.

Er komt zelfs een dag waarop deze drones volledig zelfstandig kunnen opereren, slechts aangestuurd door de eigen software.


Les fonctions essentielles de l’exploitant de l’infrastructure (qui doivent être exercées de manière totalement indépendante des compagnies de transport) incluent:

De essentiële functies van de exploitant van infrastructuur (die volledig onafhankelijk van de spoorwegvervoeronderneming moeten worden uitgeoefend) omvatten:


Ce quartier général ne serait utilisé que pour des opérations européennes autonomes totalement indépendantes de l'OTAN.

Dit hoofdkwartier zou enkel worden gebruikt voor autonome Europese operaties die volledig losstaan van de NAVO.


­ L'application du droit du travail se fait de manière totalement indépendante de l'existence d'une reconnaissance légale ou de l'appartenance à un Institut.

­ De arbeidswetgeving wordt volledig onafhankelijk toegepast, los van het bestaan van een wettelijke erkenning of van het lidmaatschap van een Instituut.


Le service de médiation, institué par la loi du 21 mars 1991 auprès de l'IBPT (l'Institut Belge des Services Postaux et des Télécommunications), fonctionne de manière totalement indépendante des opérateurs de télécoms et, dans les limites de ses attributions, ne reçoit d'instruction d'aucune autorité.

De ombudsdienst, opgericht bij wet van 21 maart 1991 bij het BIPT (Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie), werkt volledig onafhankelijk van de telecom operators en, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, krijgt geen instructies van enige autoriteit.


Le service de médiation, institué par la loi du 21 mars 1991 auprès de l'IBPT (l'Institut Belge des Services Postaux et des Télécommunications), fonctionne de manière totalement indépendante des prestataires de services postaux, et dans les limites de ses attributions, ne reçoit d'instruction d'aucune autorité.

De ombudsdienst, opgericht bij wet van 21 maart 1991 bij het BIPT (Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie), werkt volledig onafhankelijk van de aanbieders van postdiensten en, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, krijgt geen instructies van enige autoriteit.


Le laboratoire est dirigé par une personne qui possède les compétences scientifiques et techniques nécessaires et qui est totalement indépendante des entreprises où le laboratoire est appelé à opérer.

Het laboratorium wordt geleid door een persoon die de nodige wetenschappelijke en technische bekwaamheden bezit en die volledig onafhankelijk staat ten opzichte van de ondernemingen waar het laboratorium moet optreden.


Aux fins du présent règlement, «les organisations de la société civile» sont des acteurs non étatiques à but non lucratif opérant de manière indépendante et vérifiable, notamment: les organisations non gouvernementales, les organisations représentant les populations autochtones, les organisations représentant les minorités nationales et/ou ethniques, les organisations de la diaspora, les organisations de migrants dans les pays partenaires, les groupements citoyens et professionnels locaux, les coopératives, les associations patronales ...[+++]

Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „maatschappelijke organisaties” verstaan niet-winstgevende niet-overheidsactoren die op een onafhankelijke en verantwoordingsplichtige basis werken. Het gaat met name om: niet gouvernementele organisaties, organisaties van de inheemse bevolkingen, organisaties die nationale en/of etnische minderheden vertegenwoordigen, diaspora-organisaties, migrantenorganisaties in partnerlanden, plaatselijke handelsverenigingen en plaatselijke actiegroepen, coöperaties, werkgeversverenigingen en vakbonden (sociale partners), organisaties die economische en sociale actoren vertegenwoordigen, organisati ...[+++]


Afin de garantir un niveau élevé de sécurité, les interfaces publiques de ce genre devraient être élaborées de manière à être totalement indépendantes, sur le plan technique, de l'IMI, auquel seuls les utilisateurs IMI devraient avoir accès.

Ten behoeve van een hoog beveiligingsniveau dient zo een publieke interface zodanig te worden ontwikkeld dat hij vanuit technisch oogpunt volkomen afgescheiden is van IMI, waartoe alleen IMI-gebruikers toegang mogen hebben.


w