Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orale puisse avoir » (Français → Néerlandais) :

Art. 26. La délégation syndicale peut, après avoir consulté la direction et sans que cela puisse perturber l'organisation du travail, procéder oralement ou par écrit à toutes communications utiles au personnel.

Art. 26. De syndicale afvaardiging kan, na de directie geraadpleegd te hebben en zonder hierdoor de organisatie van het werk te storen, mondeling of schriftelijk overgaan tot alle mededelingen welke nuttig zijn voor het personeel.


Après discussion, le bureau décide de ne pas toucher à la règle selon laquelle trois questions orales sur un même sujet sont nécessaires pour qu'un débat d'actualité puisse avoir lieu, comme il avait été convenu au cours d'un précédent échange de vues.

Na bespreking beslist het bureau niet te raken aan de regel dat drie mondelinge vragen over hetzelfde onderwerp vereist zijn voor een actualiteitendebat, zoals bij een eerdere gedachtewisseling was overeengekomen.


Après discussion, le bureau décide de ne pas toucher à la règle selon laquelle trois questions orales sur un même sujet sont nécessaires pour qu'un débat d'actualité puisse avoir lieu, comme il avait été convenu au cours d'un précédent échange de vues.

Na bespreking beslist het bureau niet te raken aan de regel dat drie mondelinge vragen over hetzelfde onderwerp vereist zijn voor een actualiteitendebat, zoals bij een eerdere gedachtewisseling was overeengekomen.


Art. 16. La délégation syndicale peut, après avoir consulté la direction et sans que cela puisse perturber l'organisation du travail, procéder oralement ou par écrit à toute communication utile au personnel.

Art. 16. De vakbondsafvaardiging mag na raadpleging van de directie mondeling of schriftelijk overgaan tot alle mededelingen welke nuttig zijn voor het personeel zonder dat deze de organisatie van het werk mag verstoren.


3. En cas de besoin, les consultations peuvent avoir lieu uniquement par écrit; dans ce cas, la Commission informe les États membres et leur impartit un délai pendant lequel ils peuvent exprimer leur avis ou demander une consultation orale que le président organise, sous réserve que cette consultation orale puisse se dérouler dans un laps de temps permettant de respecter les délais fixés par le présent règlement.

3. Zo nodig kan het overleg uitsluitend schriftelijk plaatsvinden. In dit geval stelt de Commissie de lidstaten op de hoogte, onder opgave van de termijn waarbinnen zij hun standpunt kenbaar kunnen maken of om mondeling overleg kunnen verzoeken. Het mondelinge overleg wordt door de voorzitter geregeld, mits het binnen een periode kan plaatsvinden die het mogelijk maakt, de in de onderhavige verordening genoemde termijnen aan te houden.


3. En cas de besoin, les consultations peuvent avoir lieu uniquement par écrit; dans ce cas, la Commission informe les États membres et leur impartit un délai pendant lequel ils peuvent exprimer leur avis ou demander une consultation orale que le président organise, sous réserve que cette consultation orale puisse se dérouler dans un laps de temps permettant de respecter les délais fixés par le présent règlement.

3. Zo nodig kan het overleg uitsluitend schriftelijk plaatsvinden. In dit geval stelt de Commissie de lidstaten op de hoogte, onder opgave van de termijn waarbinnen zij hun standpunt kenbaar kunnen maken of om mondeling overleg kunnen verzoeken. Het mondelinge overleg wordt door de voorzitter geregeld, mits het binnen een periode kan plaatsvinden die het mogelijk maakt, de in de onderhavige verordening genoemde termijnen aan te houden.


Si la personne condamnée a présenté des observations orales, l’État d’émission veille à ce l’État d’exécution puisse avoir accès à leur transcription.

Indien de gevonniste persoon zijn mening mondeling heeft gegeven, draagt de beslissingsstaat er zorg voor dat deze in schriftelijke vorm voor de tenuitvoerleggingsstaat beschikbaar is.


Si la personne condamnée a présenté des observations orales, l’État d’émission veille à ce l’État d’exécution puisse avoir accès à leur transcription.

Indien de gevonniste persoon zijn mening mondeling heeft gegeven, draagt de beslissingsstaat er zorg voor dat deze in schriftelijke vorm voor de tenuitvoerleggingsstaat beschikbaar is.


« organisée par le président, à condition que cette consultation orale puisse avoir lieu dans un laps de temps respectant les délais fixés par le présent règlement».

" ., dat de voorzitter zal organiseren, mits dat mondeling overleg kan plaatsvinden binnen een termijn die toelaat de bij deze verordening vastgestelde termijnen in acht te nemen".


- Je vous remercie, madame la présidente, d'avoir accepté que ma demande d'explications qui figurait à l'ordre du jour de la semaine prochaine puisse être développée cet après-midi sous la forme d'une question orale.

- Ik dank de voorzitter omdat ze me de gelegenheid biedt mijn vraag om uitleg, die voor volgende week gepland was, vandaag te stellen in de vorm van een mondelinge vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orale puisse avoir ->

Date index: 2021-04-02
w