Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orateurs précédents concernant " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre encore remercie les professeurs pour leurs explications éclairantes mais se rallie aux critiques émises par un orateur précédent concernant la définition trop vague des missions qui incombent exclusivement au niveau provincial.

Nog een lid dankt de professoren voor hun verhelderende uitleg, doch sluit zich wel aan bij de kritiek van een vorige spreker op de te vage definitie van de taken die exclusief toekomen aan het provinciaal niveau.


Un autre membre encore remercie les professeurs pour leurs explications éclairantes mais se rallie aux critiques émises par un orateur précédent concernant la définition trop vague des missions qui incombent exclusivement au niveau provincial.

Nog een lid dankt de professoren voor hun verhelderende uitleg, doch sluit zich wel aan bij de kritiek van een vorige spreker op de te vage definitie van de taken die exclusief toekomen aan het provinciaal niveau.


L'orateur précédent déclare qu'en fait, la question qui se pose est celle de savoir quelle est la portée de l'article 48 du Règlement et si la connexité concerne uniquement les plaintes visées à l'article 2 et suivants du Statut ou peut concerner aussi des faits qui ne sont pas visés dans ces articles.

De vorige spreker stelt dat de vraag in feite is welke de draagwijdte is van artikel 48 van het Reglement en of de samenhang beperkt is tot de betichtingen van artikel 2 en volgende van het Statuut, dan wel kan betrekking hebben op feiten die in deze artikelen niet worden opgesomd.


L'orateur précédent déclare qu'en fait, la question qui se pose est celle de savoir quelle est la portée de l'article 48 du Règlement et si la connexité concerne uniquement les plaintes visées à l'article 2 et suivants du Statut ou peut concerner aussi des faits qui ne sont pas visés dans ces articles.

De vorige spreker stelt dat de vraag in feite is welke de draagwijdte is van artikel 48 van het Reglement en of de samenhang beperkt is tot de betichtingen van artikel 2 en volgende van het Statuut, dan wel kan betrekking hebben op feiten die in deze artikelen niet worden opgesomd.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que je suis d’accord avec l’orateur précédent concernant l’importance de cette question orale.

– (MT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen melden dat ik het met de vorige spreker eens ben wat betreft het belang van deze mondelinge vraag.


- (PL) Je voulais simplement m’associer aux propos des orateurs précédents concernant la procédure de vote et le fait de programmer des votes électroniques aussi importants en début de séance.

– (PL) Ik zou me willen aansluiten bij wat de vorige sprekers gezegd hebben over de stemprocedure en het feit dat dergelijke belangrijke stemmingen waarbij elektronische telling plaatsvindt, aan het begin worden gehouden.


- (PL) Je voulais simplement m’associer aux propos des orateurs précédents concernant la procédure de vote et le fait de programmer des votes électroniques aussi importants en début de séance.

– (PL) Ik zou me willen aansluiten bij wat de vorige sprekers gezegd hebben over de stemprocedure en het feit dat dergelijke belangrijke stemmingen waarbij elektronische telling plaatsvindt, aan het begin worden gehouden.


- (DE) Monsieur le Président, je dois admettre que j’ai une vision assez différente de celle de l’orateur précédent concernant certains aspects, mais M. Cashman et moi sommes des amis qui avons pour habitude d’être en désaccord, et cela fonctionne assez bien.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik moet eerlijk zeggen dat ik het voor een deel toch anders zie als de vorige spreker. De heer Cashman en ik verschillen echter altijd op een prettige manier van mening en dat werkt eigenlijk heel goed.


La deuxième question - évoquée par les orateurs précédents - concerne la vente aux enchères ou le concours de beauté.

De tweede vraag - waar de vorige sprekers al op zijn ingegaan - heeft te maken met de veiling respectievelijk beauty contest.


- Les reproches des deux orateurs précédents concernant l'abus d'évocation par certain partis de la majorité ne sont pas jusitifiés.

- Het verwijt van de twee vorige sprekers over het misbruik van het evocatierecht door sommige meerderheidspartijen is onterecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs précédents concernant ->

Date index: 2022-01-14
w