8. prend acte de l'évolution du processus visant à faciliter la délivrance de visas entre l'Union européenne et la Russie, mais insiste sur la nécessité d'un système de facilitation d'octroi des visas plus ambitieux, qui s'applique également aux voyageurs ordinaires de bonne foi n'appartenant pas à des catégories préétablies, ainsi que d'une libéralisation à long terme;
8. neemt nota van ontwikkelingen die visumverlening tussen de EU en Rusland gemakkelijker maken, maar onderstreept dat visa nog soepeler afgegeven moeten kunnen worden, ook aan gewone bonafide reizigers die niet tot vooraf bepaalde categorieën behoren, en dat op lange termijn liberalisering nodig is;