Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordre de marche otan devant lui permettre " (Frans → Nederlands) :

Il faut remarquer que le présent cas illustre paradoxalement le fait que des difficultés financières constituent bel et bien un facteur de risques au niveau de la sécurité puisque le plaignant lui-même fait référence à sa situation financière précaire pour expliquer sa demande d'établissement d'un faux ordre de marche OTAN devant lui permettre de faire des achats à moindre coût dans une base militaire en Allemagne.

We merken op dat dit geval op paradoxale wijze een illustratie is van het feit dat financiële problemen wel degelijk een risicofactor vormen met betrekking tot de veiligheid, aangezien de klager zelf verwijst naar zijn precaire financiële situatie als verklaring voor zijn verzoek om een vals NAVO-marsorder op te maken waarmee hij tegen voordelige prijzen inkopen kon doen op een militaire basis in Duitsland.


Il faut remarquer que le présent cas illustre paradoxalement le fait que des difficultés financières constituent bel et bien un facteur de risques au niveau de la sécurité puisque le plaignant lui-même fait référence à sa situation financière précaire pour expliquer sa demande d'établissement d'un faux ordre de marche OTAN devant lui permettre de faire des achats à moindre coût dans une base militaire en Allemagne.

We merken op dat dit geval op paradoxale wijze een illustratie is van het feit dat financiële problemen wel degelijk een risicofactor vormen met betrekking tot de veiligheid, aangezien de klager zelf verwijst naar zijn precaire financiële situatie als verklaring voor zijn verzoek om een vals NAVO-marsorder op te maken waarmee hij tegen voordelige prijzen inkopen kon doen op een militaire basis in Duitsland.


59. constate que, jusqu'à présent, les informations pertinentes pour le contrôle des aides d'État ont été délivrées exclusivement par les États membres; demande une nouvelle fois à la Commission d'évaluer si elle aura besoin de ressources humaines supplémentaires pour étendre ses outils de collecte d'informations et pour lui permettre de recueillir directement des informations auprès des participants du marché; fait toutefois remarquer que la Commission ne devrait pas être à même d'inclure des questions de qualité et d'efficacité su ...[+++]

59. merkt op dat tot nog toe relevante informatie voor staatssteuntoezicht in voorkomende gevallen enkel door de lidstaten wordt verstrekt; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om na te gaan of aanvullende menskracht nodig zal zijn om haar instrumenten voor het verzamelen van informatie uit te breiden en haar in staat te stellen om informatie rechtstreeks van marktdeelnemers te ontvangen; merkt evenwel op dat de Commissie niet de mogelijkheid moet hebben om aanvullende kwaliteits- en efficiëntiecriteria op te nemen in de beoordeli ...[+++]


59. constate que, jusqu'à présent, les informations pertinentes pour le contrôle des aides d'État ont été délivrées exclusivement par les États membres; demande une nouvelle fois à la Commission d'évaluer si elle aura besoin de ressources humaines supplémentaires pour étendre ses outils de collecte d'informations et pour lui permettre de recueillir directement des informations auprès des participants du marché; fait toutefois remarquer que la Commission ne devrait pas être à même d'inclure des questions de qualité et d'efficacité su ...[+++]

59. merkt op dat tot nog toe relevante informatie voor staatssteuntoezicht in voorkomende gevallen enkel door de lidstaten wordt verstrekt; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om na te gaan of aanvullende menskracht nodig zal zijn om haar instrumenten voor het verzamelen van informatie uit te breiden en haar in staat te stellen om informatie rechtstreeks van marktdeelnemers te ontvangen; merkt evenwel op dat de Commissie niet de mogelijkheid moet hebben om aanvullende kwaliteits- en efficiëntiecriteria op te nemen in de beoordeli ...[+++]


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen ...[+++]


Nous devons dès lors aider la Russie afin de lui permettre d’amener les coupables devant la justice, afin que l’ordre et la sécurité puissent enfin régner dans la République de Mari El.

We moeten Rusland dan ook helpen de schuldigen voor de rechter te brengen, zodat ook in de Republiek Mari El uiteindelijk orde en veiligheid zullen heersen.


4. constate avec satisfaction que la Commission préparatoire des Nations unies a adopté par consensus, le 5 octobre 2001, l’Accord sur les privilèges et immunités de la Cour, l’Accord sur les relations entre la Cour et l'ONU, le règlement financier et le règlement intérieur de l’Assemblée des États parties, et se félicite de l'élaboration par le Bureau d'une marche à suivre devant lui permettre d'achever ses travaux dans les meilleurs délais;

4. stelt met tevredenheid vast dat de voorbereidingscommissie van de VN op 5 oktober 2001 met algemene stemmen heeft ingestemd met de overeenkomst inzake voorrechten en immuniteiten van het Hof, de overeenkomst inzake de betrekkingen VN/IS, het Financieel Reglement en het reglement voor de Vergadering van verdragssluitende staten, alsook met het feit dat het Bureau een tijdschema opstelt als hulpmiddel om zijn werkzaamheden tijdig te volbrengen;


3. constate avec satisfaction que la Commission préparatoire des Nations unies a adopté par consensus, le 5 octobre 2001, l’Accord sur les privilèges et immunités de la Cour, l’Accord sur les relations entre la Cour et l'ONU, le règlement financier et le règlement intérieur de l’Assemblée des États parties, et se félicite de l'élaboration par le Bureau d'une marche à suivre devant lui permettre d'achever ses travaux dans les meilleurs délais;

3. neemt met tevredenheid kennis van de goedkeuring op 5 oktober 2001, met eenparigheid van stemmen, door de voorbereidende commissie van de VN van de overeenkomst inzake voorrechten en immuniteiten, de overeenkomst inzake de betrekkingen met de VN, de financiële reglementen en het reglement voor de assemblee van de staten die partij bij het Statuut zijn, alsmede van de voorbereiding door het Bureau van het traject "voor steun met het oog op de tijdige afronding van haar werkzaamheden";


1. L'OTAN et l'UE partagent une même conception pour l'avenir des Balkans occidentaux: une stabilité autonome fondée sur des structures gouvernementales démocratiques et efficaces et une économie de marché viable devant permettre de les rapprocher davantage des structures européennes et euro-atlantiques.

1. De NAVO en de EU hebben een gemeenschappelijke visie op de toekomst van de Westelijke Balkan: een door de landen zelf gehandhaafde stabiliteit gebaseerd op democratische en doelmatige bestuursstructuren en een levensvatbare vrijemarkteconomie, leidend tot verdere toenadering tot de Europese en Euro-Atlantische structuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordre de marche otan devant lui permettre ->

Date index: 2024-08-16
w