Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organes communautaires garantissait déjà » (Français → Néerlandais) :

9. souligne l'urgente nécessité d'introduire des règles administratives plus étendues pour la procédure applicable au titre de l'actuel règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission adopté sur la base de l'article 15 du traité FUE, en particulier dans la perspective d'une codification de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice de l'Union européenne et de l'élargissement du champ d'application de ce règlement à l'ensemble de l'administration de l'Union; il conviendrait également de mettre en place des dispositions plus efficaces en ce qui concerne la procédure applicable au traitement des données à carac ...[+++]

9. acht het dringend noodzakelijk om verdere bestuurlijke voorschriften in te voeren voor de procedure die van toepassing is krachtens de huidige Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van EU-instellingen, die moeten worden vastgesteld op grond van artikel 15 VWEU, in het bijzonder met het oog op een codificatie van de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie en op een uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening op tot het bestuur van de Unie in zijn geheel; meent dat er – met name met betrekking tot de toepassing van de daarin gegarandeerde rechten van de burgers – op vergelijkbare wijze effectievere ...[+++]


La délégation du PE a pu obtenir gain de cause sur le premier point et a accepté la position du Conseil sur le deuxième point, notant que la participation du public aux plans et programmes «élaborés» et «adoptés» par les institutions et organes communautaires garantissait déjà un niveau suffisant et satisfaisant de participation du public.

De delegatie van het EP bereikte het eerste, en stemde in met het standpunt van de Raad ten aanzien van het laatste, aangezien er reeds sprake is van een toereikend en bevredigend niveau van inspraak van het publiek in plannen en programma's die door communautaire instellingen en organen worden "opgesteld" en "aangenomen".


Il faut également tendre vers une représentation garantie des femmes dans les conseils d'administration des banques locales et des fonds locaux et dans les organes de gestion des comités ou des conseils régionaux ou locaux comme on le fait déjà pour ce qui est des banques communautaires féminines, dont la direction est souvent à 100 % féminine.

Er moet eveneens gestreefd worden naar een gewaarborgde vertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van lokale banken en fondsen en in de bestuursorganen van regionale of lokale comités of raden. Dit is reeds het geval bij vrouwelijke gemeenschapsbanken, waar het bestuur vaak uit 100 % vrouwen bestaat.


F. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes s'est certes stabilisé au niveau déjà élevé de 2004, mais que plus de trois quarts d'entre elles se ont avérées tomber hors du mandat du médiateur et que la raison principale tient au fait qu'elles ne sont pas dirigées contre une institution ou contre un organe communautaire,

F. overwegende dat het aantal klachten in 2006 stabiel is gebleven op het reeds zeer hoge niveau van 2004 en dat meer dan driekwart daarvan nog steeds buiten de bevoegdheid van de Europese ombudsman valt, hoofdzakelijk omdat zij niet gericht zijn tegen een communautaire instelling of orgaan,


Mettre en place un organe communautaire supplémentaire chargé d’émettre des avis et des recommandations et d’œuvrer à la sensibilisation dans le domaine des droits de l’homme - domaine dans lequel le Conseil de l’Europe, l’OSCE et divers organes des Nations unies font déjà de l’excellent travail - ne servirait par ailleurs à rien et impliquerait une inutile duplication des efforts.

Er is bovendien geen reden voor deze dienst, en het is onnodig dubbel werk om opnieuw een Europese organisatie op te richten die adviezen en aanbevelingen moet uitbrengen en die het bewustzijn van het publiek inzake mensenrechten moet verhogen. Dit is een gebied waar de Raad van Europa, de OVSE en diverse VN-organen reeds uitstekend werk verrichten.


Cette coopération étroite a déjà fait ses preuves, tant en ce qui concerne la transmission des plaintes qui, juridiquement, ont valeur de pétitions, qu'en ce qui concerne le dépôt de rapports spéciaux, en particulier du "Rapport spécial du Médiateur européen au Parlement européen faisant suite à une enquête de propre initiative sur l'existence, au sein de chaque institution ou organe communautaire, d'un code, accessible au public, relatif à la bonne conduite administrative".

Deze nauwe samenwerking heeft reeds haar vruchten afgeworpen, zowel bij het doorsturen van de klachten, die juridisch gelijkstaan met verzoekschriften, als bij de indiening van speciale verslagen en met name het "speciaal verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van het initiatiefonderzoek naar het bestaan, bij de verschillende instellingen en organen van de Gemeenschappen, van een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van de code voor het publiek".


La Cour rappelle tout d'abord qu'elle a déjà jugé que le système du traité CE impose aux États membres la réparation des dommages causés aux particuliers du faits de violations du droit communautaire qui leur sont imputables, quel que soit l'organe de l'État membre à l'origine du préjudice.

Allereerst merkt het Hof op dat het reeds heeft geoordeeld dat lidstaten op grond van het systeem van het EG-Verdrag verplicht zijn tot vergoeding van schade die particulieren leiden als gevolg van schendingen van het gemeenschapsrecht die hun kunnen worden toegerekend, ongeacht het orgaan van de lidstaat die de schade heeft veroorzaakt.


Les institutions et organes communautaires prennent les mesures nécessaires pour que les opérations de traitement déjà en cours à la date d'entrée en vigueur du présent règlement soient mises en conformité avec celui-ci, dans un délai d'un an à compter de ladite date.

De communautaire instellingen en de communautaire organen dragen er zorg voor dat verwerkingen die op de datum van de inwerkingtreding van deze verordening aan de gang zijn, binnen één jaar na die datum aan deze verordening beantwoorden.


(17) Lorsqu'une SCE et ses filiales et établissements relèvent du champ d'application de la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs(5), les dispositions de ladite directive et les dispositions qui la transposent dans la législation nationale ne devraient s'appliquer ni à cette SCE ni à ses filiales et établissements, à moins que l'organe ...[+++]

(17) Een SCE en haar dochterondernemingen en vestigingen zijn weliswaar onderworpen aan Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers(5), maar de bepalingen van die richtlijn en de ter uitvoering van die richtlijn in de nationale wetgeving vastgestelde voorschriften dienen niet voor SCE's en hun dochterondernemingen en vestigingen te gelden, tenzij de bijzondere onderhandelingsgroep besluit geen onderhandelingen te beginnen of reeds begonnen onderhan ...[+++]


(14) Lorsqu'une SE et ses filiales et établissements relèvent du champ d'application de la directive 94/45/CE du 22 septembre 1994 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs(5), les dispositions de ladite directive et les dispositions qui la transposent dans la législation nationale ne devraient s'appliquer ni à cette SE ni à ses filiales et établissements, à moins que l'organe spécial d ...[+++]

(14) Een SE en haar dochterondernemingen en vestigingen zijn weliswaar onderworpen aan Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers(5), maar de bepalingen van die richtlijn en de ter uitvoering van die richtlijn in de nationale wetgeving vastgestelde voorschriften dienen niet voor SE's en hun dochterondernemingen en vestigingen te gelden, tenzij de bijzondere onderhandelingsgroep besluit geen onderhandelingen te beginnen of reeds begonnen onderhande ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organes communautaires garantissait déjà ->

Date index: 2024-03-22
w