Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent poursuivant
Banque d'organes
Commerce d'organes
Créancier poursuivant
Créancier saisissant
Don d'organes
Greffe d'organes
Organe communautaire
Organe de l'UE
Organe de l'Union européenne
Organe dentaire
Poursuivant
Prélèvement d'organes
Saisissant
Trafic d'organes
Transplantation d'organes

Traduction de «organes poursuivant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]

orgaantransplantatie [ afstaan van organen | inplanting van organen | orgaanbank | orgaandonor | wegnemen van organen ]




Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger

Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten


créancier poursuivant | créancier saisissant | saisissant

beslaglegger


créancier poursuivant

schuldeiser die de vervolging instelt






organe de l'UE [ organe communautaire | organe de l'Union européenne ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


commerce d'organes [ trafic d'organes ]

handel in organen [ ongeoorloofde handel in organen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les programmes de coopération et les interventions en cours lors de l'entrée en vigueur du présent contrat de gestion se poursuivent dans le cadre des organes de concertation existants.

De samenwerkingsprogramma's en de interventies die lopen op het moment van de inwerkingtreding van dit beheerscontract worden voortgezet in het kader van de bestaande overlegorganen.


a) les données peuvent uniquement être transmises aux services de police et d'immigration ainsi qu'aux autorités; les données ne peuvent être transmises à d'autres organes qui poursuivent les mêmes objectifs que ces services et autorités et opèrent dans le même cadre qu'après avoir obtenu l'autorisation de la Partie contractante qui les a fournies;

a) De gegevens kunnen slechts overgedragen worden aan de politie- of immigratiediensten en -overheden; de gegevens mogen niet meegedeeld worden aan andere organen die dezelfde objectieven hebben als deze diensten en overheden en die in dezelfde sector werken zonder voorafgaande toestemming van de Verdragsluitende Partij die de gegevens verstrekt heeft;


Dans la mesure où l'intrication entre l'organe poursuivant et l'organe juridictionnel résulte des arrêtés royaux précités, ils semblent en contradiction avec les dispositions contractuelles d'application directe.

In de mate dat die verstrengeling van vervolgend en rechtsprekend orgaan dus volgt uit gemelde koninklijke besluiten, lijken deze in strijd met direct werkende verdragsrechterlijke bepalingen.


Ces mandats se poursuivent jusqu'à l'expiration de leur terme initial, sans préjudice de la possibilité pour les organes compétents d'y mettre fin anticipativement conformément aux dispositions du Code des sociétés et des statuts des sociétés concernées.

Deze mandaten worden verdergezet tot het verstrijken van hun oorspronkelijke termijn, onverminderd de mogelijkheid voor de bevoegde organen om hieraan voortijdig een einde te stellen overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen en van de statuten van de betrokken vennootschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mandats se poursuivent jusqu'à l'expiration de leur terme initial, sans préjudice de la possibilité pour les organes compétents d'y mettre fin anticipativement conformément aux dispositions de la présente loi, du Code des sociétés et des statuts des sociétés concernées.

Deze mandaten worden verdergezet tot het verstrijken van hun oorspronkelijke termijn, onverminderd de mogelijkheid voor de bevoegde organen om hieraan voortijdig een einde te stellen overeenkomstig de bepalingen van deze wet, van het Wetboek van Vennootschappen en van de statuten van de betrokken vennootschappen.


Le caractère multidisciplinaire devait notamment éviter que l'on ne soit confronté à une fragmentation de la représentation du corps médical, avec toutes les conséquences qu'elle pourrait entraîner, comme des entraves au bon fonctionnement des organes de l'INAMI par des approches limitatives, partielles ou sous-corporatistes et garantir que les problèmes de l'assurance soins de santé soient abordés dans leur ensemble et de manière globale et que l'on poursuive la conclusion d'un consensus entre les deux catégories de médecins au sein ...[+++]

Met name moest de pluridisciplinariteit vermijden « dat men geconfronteerd wordt met een fragmentarisatie van de vertegenwoordiging van het geneesherenkorps, met alle gevolgen vandien, zoals bijvoorbeeld de belemmering van de goede werking van de RIZIV-organen door beperkende, partiële of sub-corporatistische benaderingen ..». en « garanderen dat de problemen van de gezondheidszorgverzekering in hun geheel en op een globale manier benaderd worden en dat de consensus tussen beide categorieën van geneesheren nagestreefd wordt in de schoot van de betrokken organisaties, vooraleer genoemde problemen worden aangesneden in de RIZIV-organen » ( ...[+++]


Le caractère multidisciplinaire devait notamment éviter que l'on ne soit confronté à une fragmentation de la représentation du corps médical, avec toutes les conséquences qu'elle pourrait entraîner, comme des entraves au bon fonctionnement des organes de l'INAMI par des approches limitatives, partielles ou sous-corporatistes et garantir que les problèmes de l'assurance soins de santé soient abordés dans leur ensemble et de manière globale et que l'on poursuive la conclusion d'un consensus entre les deux catégories de médecins au sein ...[+++]

Met name moest de pluridisciplinariteit vermijden « dat men geconfronteerd wordt met een fragmentarisatie van de vertegenwoordiging van het geneesherenkorps, met alle gevolgen vandien, zoals bijvoorbeeld de belemmering van de goede werking van de RIZIV-organen door beperkende, partiële of sub-corporatistische benaderingen ..». en « garanderen dat de problemen van de gezondheidszorgverzekering in hun geheel en op een globale manier benaderd worden en dat de consensus tussen beide categorieën van geneesheren nagestreefd wordt in de schoot van de betrokken organisaties, vooraleer genoemde problemen worden aangesneden in de RIZIV-organen » ( ...[+++]


L'objectif était que ces organes poursuivent une réflexion sur la politique à mener en matière pénitentiaire et exercent un contrôle indépendant et une réelle surveillance démocratique sur le régime carcéral.

De bedoeling was dat die instellingen zich zouden beraden over het te voeren penitentiair beleid en een onafhankelijke controle zouden uitvoeren en democratisch toezicht zouden houden op het gevangenisstelsel.


e) le traitement est effectué, dans le cadre de ses activités légitimes et moyennant les garanties appropriées, par un organisme à but non lucratif constituant une entité intégrée dans une institution ou un organe communautaire, non soumis au droit national applicable en matière de protection des données en vertu de l'article 4 de la directive 95/46/CE et poursuivant une finalité politique, philosophique, religieuse ou syndicale, à condition que ledit traitement se rapporte exclusivement aux membres de cet organisme ou aux personnes e ...[+++]

e) de verwerking wordt uitgevoerd in het raam van de gerechtvaardigde activiteiten en met passende garanties van een organisatie zonder winstoogmerk, die een in een communautaire instelling of in een communautair orgaan geïntegreerde entiteit vormt en niet onderworpen is aan nationale wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens krachtens artikel 4 van Richtlijn 95/46/EG, en waarvan de doelstelling op politiek, levensbeschouwelijk, godsdienstig of op vakbondsgebied gelegen is, mits de verwerking uitsluitend betrekking heeft op de leden van deze organisatie of op de personen die in verband met haar doelstellingen regelmatig contac ...[+++]


Les organes de gestion de la SNCB poursuivent l'examen de mesures qui doivent contribuer à obtenir en 2015 un EBITDA au moins positif.

De beheersorganen van de NMBS werken verder aan maatregelen die moeten bijdragen aan de doelstelling om in 2015 op zijn minst een positieve EBITDA te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organes poursuivant ->

Date index: 2022-03-29
w