Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organique en vigueur seront pourvus " (Frans → Nederlands) :

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, les articles 23, alinéa 3 et 34, § 1; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Brux ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de artikelen 23, derde lid en 34, § 1; Gelet ...[+++]


Art. 515. Jusqu'à l'établissement du premier plan du personnel visé à l'article 18, les emplois vacants, prévus au cadre organique en vigueur seront pourvus selon les dispositions du présent arrêté.

Art. 515. Tot aan de opmaak van het eerste personeelsplan, zoals bedoeld in artikel 18, worden de vacante functies voorzien in het in voege zijnde organiek kader, ingevuld volgens de bepalingen van dit besluit.


Art. 514. Jusqu'à l'établissement du premier plan du personnel visé à l'article 18, les emplois vacants, prévus au cadre organique en vigueur seront pourvus selon les dispositions du présent arrêté.

Art. 514. Tot aan de opmaak van het eerste personeelsplan, zoals bedoeld in artikel 18, worden vacante functies voorzien in het in voege zijnde organiek kader, ingevuld volgens de bepalingen van dit besluit.


Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle « vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 21), et que, par l'utilisation du terme « garanties », le législateur visait « l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organ ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalingen die particulieren, en voornamelijk de mandatarissen in de gemeenten bedoeld in d ...[+++]


Considérant qu'il convient d'accorder sans délai une autorisation d'engagement de personnel sous contrat au Ministère de la Justice, au profit des services extérieurs du Service des Maisons de Justice, en attendant que des emplois définitifs du cadre organique seront pourvus; que sans cette autorisation le Service des Maisons de Justice ne peut pas correctement accomplir ses missions;

Overwegende dat aan het Ministerie van Justitie ten behoeve van de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen onverwijld toelating moet verleend worden om contractueel personeel in dienst te nemen tot wanneer statutaire betrekkingen in de personeelsformatie worden opgevuld, dat zonder deze machtiging de Dienst Justitiehuizen zijn opdrachten niet naar behoren kan vervullen;


Considérant qu'il convient d'accorder sans délai une autorisation d'engagement de personnel sous contrat à ce Département, au profit des services extérieurs du Service des Maisons de Justice, en attendant que des emplois définitifs du cadre organique seront pourvus; que sans cette autorisation le Service des Maisons de Justice ne peut pas correctement accomplir ses missions;

Overwegende dat aan genoemd Departement ten behoeve van de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen onverwijld toelating moet verleend worden om contractueel personeel in dienst te nemen tot wanneer statutaire betrekkingen in de personeelsformatie worden opgevuld, dat zonder deze machtiging de Dienst Justitiehuizen zijn opdrachten niet naar behoren kan vervullen;


Les exigences en matière d'immission maximale dans le sol, telles que reprises dans la sous-annexe 4.2.2.C, les concentrations totales maximales en composants organiques et les autres objectifs de qualité environnementale en vigueur seront toujours respectés.

Aan de eisen inzake maximale immissie in de bodem, zoals vermeld in subbijlage 4.2.2.C, aan de maximale totaalconcentraties aan organische componenten en aan andere geldende milieukwaliteitsdoelstellingen moet steeds worden voldaan.


L'occupation complète du cadre par le recrutement de statutaires se réalisera comme suit: a) dès adaptation du cadre organique de l'Administration des contributions directes, conformément à la décision gouvernementale du 20 décembre 1996, par laquelle 139 emplois de vérificateur sont transformés en 100 emplois de contrôleur adjoint, ces cent emplois, ainsi que les emplois encore vacants (pour lesquels plus aucun engagement contractuel n'est réalisé) seront pourvus ...[+++]ar des recrutements statutaires; b) au fur et à mesure de la réussite, en 1997 et 1998, d'un concours de recrutement par les contractuels en service, leur emploi sera converti en emploi statutaire conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 11 juillet 1991; c) les emplois vacants à l'expiration des contrats d'emploi au 31 décembre 1998, seront occupés par des recrutements statutaires directs.

De vervollediging van het kader door werving van statutairen zal als volgt verlopen: a) na de aanpassing van de personeelsformatie van de Administratie der directe belastingen, overeenkomstig de regeringsbeslissing van 20 december 1996 waarbij 139 betrekkingen van verificateur werden omgezet in 100 betrekkingen van adjunct-controleur, worden deze laatste betrekkingen en de nog openstaande betrekkingen waarvoor geen contractuele werving meer plaats vond, ingevuld door statutaire werving; b) naarmate de nog in dienst zijnde contractuelen slagen voor vergelijkende wervingsexamens in de loop van 1997 en 1998, worden hun contractuele betrekk ...[+++]


Toutefois, les lauréats de ces concours ne seront pas mis en service en tant qu'enseignants ressortissants de l'Union européenne, mais bien en qualité d'agents de l'Etat soumis au statut des agents de l'Etat du 2 octobre 1937 et conformément aux règlements organiques en vigueur dans les services concernés.

De geslaagden voor die vergelijkende examens worden evenwel niet in dienst genomen als leerkrachten ressorterend onder de Europese unie, maar wel als rijksambtenaren die zijn onderworpen aan het statuut van het rijkspersoneel van 2 oktober 1937 en overeenkomstig de in de betrokken diensten geldende orga-nieke reglementering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organique en vigueur seront pourvus ->

Date index: 2024-04-27
w