Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de recherche de restes humains
Déchargement des restes
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
RDM
Reste du monde

Traduction de «organisation qui reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituell ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]




comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rekeningen van het buitenland




chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


Organisation de Coopération et de Développement économiques

OESO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, si la finalité de l'organisation criminelle est de s'enrichir illicitement, il est bon de préciser que l'objectif premier de l'organisation criminelle reste de commettre des crimes et délits.

Ten eerste : al is het uiteindelijke doel van de criminele organisatie ongetwijfeld zich op onwettige wijze te verrijken, dan nog moet duidelijk worden gesteld dat de onmiddellijke bedoeling van de criminele organisatie het plegen van misdaden en wanbedrijven blijft.


Tout d'abord, si la finalité de l'organisation criminelle est de s'enrichir illicitement, il est bon de préciser que l'objectif premier de l'organisation criminelle reste de commettre des crimes et délits.

Ten eerste : al is het uiteindelijke doel van de criminele organisatie ongetwijfeld zich op onwettige wijze te verrijken, dan nog moet duidelijk worden gesteld dat de onmiddellijke bedoeling van de criminele organisatie het plegen van misdaden en wanbedrijven blijft.


Certains membres estiment que la différence entre l'association de malfaiteurs et l'organisation criminelle reste vague, sauf en ce qui concerne la durée.

Volgens sommige leden blijft het onderscheid tussen de vereniging van boosdoeners en een criminele organisatie, behoudens wat het aspect van de duur betreft, nog steeds vaag.


Toutefois, ces mesures sont adoptées sans préjudice de l'organisation des services d'urgence, et n'ont pas d'incidence sur cette organisation, qui reste de la compétence exclusive des États membres.

Deze maatregelen mogen evenwel geen afbreuk doen aan en evenmin van invloed zijn op de organisatie van de noodhulpdiensten, wat de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ces mesures techniques d'application sont adoptées sans préjudice de l'organisation des services d'urgence, et n'ont pas d'incidence sur cette organisation, qui reste de la compétence exclusive des États membres.«

Deze technische uitvoerings maatregelen mogen evenwel geen afbreuk doen aan en evenmin van invloed zijn op de organisatie van de noodhulpdiensten, wat de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten blijft.„


38. relève qu'il n'a toujours pas été publié de rapport de synthèse sur l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les actions cofinancées par les fonds structurels et invite par conséquent la Commission à examiner, dans le cadre de l'évaluation à mi-parcours des fonds structurels, si sont respectées les dispositions du règlement concernant la promotion de l'égalité et à organiser le reste de la période de programmation sur la base de cette évaluation;

38. wijst erop dat er tot nu toe geen syntheseverslag is verschenen over de integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen in de acties waaraan steun wordt toegekend met middelen van de structuurfondsen en vraagt de Commissie derhalve om, in het kader van de tussentijdse evaluatie van de structuurfondsen, te onderzoeken of voldaan is aan de verwachtingen van de verordening betreffende de bevordering van gelijkheid en om in de rest van de planningsperiode met de resultaten van deze evaluatie rekening te houden;


5. relève qu'il n'a toujours pas été publié de rapport de synthèse sur l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les actions cofinancées par les fonds structurels et invite par conséquent la Commission à examiner, dans le cadre de l'évaluation à mi‑parcours des fonds structurels, si sont respectées les dispositions du règlement concernant la promotion de l'égalité et à organiser le reste de la période de programmation sur la base de cette évaluation;

5. wijst erop dat er tot nu toe geen syntheseverslag is verschenen over de integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen in de acties waaraan steun wordt toegekend met middelen van de structuurfondsen en vraagt de Commissie derhalve om, in het kader van de tussentijdse evaluatie van de structuurfondsen, te onderzoeken of voldaan is aan de verwachtingen van de verordening betreffende de bevordering van gelijkheid en om in de rest van de planningsperiode met de resultaten van deze evaluatie rekening te houden;


38. relève qu'il n'a toujours pas été publié de rapport de synthèse sur l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les actions cofinancées par les fonds structurels et invite par conséquent la Commission à examiner, dans le cadre de l'évaluation à mi‑parcours des fonds structurels, si sont respectées les dispositions du règlement concernant la promotion de l'égalité et à organiser le reste de la période de programmation sur la base de cette évaluation;

38. wijst erop dat er tot nu toe geen syntheseverslag is verschenen over de integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen in de acties waaraan steun wordt toegekend met middelen van de structuurfondsen en vraagt de Commissie derhalve om, in het kader van de tussentijdse evaluatie van de structuurfondsen, te onderzoeken of voldaan is aan de verwachtingen van de verordening betreffende de bevordering van gelijkheid en om in de rest van de planningsperiode met de resultaten van deze evaluatie rekening te houden;


Après des justifications complémentaires de la part des ONG et un second contrôle par le service des ONG au siège de l'organisation, il reste un seul montant à rembourser, notamment un droit constaté de 1 877 463 de francs.

Na bijkomende rechtvaardigingen vanwege de NGO's en een tweede controle door de NGO-dienst op de zetel van de organisatie, blijft er nog één teruggevraagd bedrag over, te weten een vastgesteld recht ter waarde van 1 877 463 frank.


Il faut aussi que les travailleurs puissent organiser le reste de leur vie.

Werknemers hangen niet aan een kapstok en moeten ook de rest van hun leven kunnen organiseren.


w