Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCN
Bureau central national
INTERPOL
Interpol
O.I.P.C.-INTERPOL
OIPC
Organisation criminelle
Organisation de malfaiteurs
Organisation internationale de Police Criminelle
Organisation internationale de Police criminelle
Organisation internationale de police criminelle
Organisations criminelles

Traduction de «organisations criminelles sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation criminelle | organisation de malfaiteurs

criminele organisatie | misdaadorganisatie | misdadige organisatie








Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


Organisation internationale de Police criminelle

Internationale Organisatie van Misdaadpolitie


Organisation internationale de Police Criminelle [ O.I.P.C.-INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exposé des motifs du projet initial du 12 mars 1997 insiste d'ailleurs sur le fait que l'existence d'une organisation criminelle sera probablement plus difficile à établir que celle de l'existence d'une association de malfaiteurs.

De memorie van toelichting bij het oorspronkelijk ontwerp van 12 maart 1997 legt overigens de nadruk op het feit dat het bestaan van een criminele organisatie moeilijker te bewijzen zal zijn dan bendevorming.


L'exposé des motifs du projet initial du 12 mars 1997 insiste d'ailleurs sur le fait que l'existence d'une organisation criminelle sera probablement plus difficile à établir que celle de l'existence d'une association de malfaiteurs.

De memorie van toelichting bij het oorspronkelijk ontwerp van 12 maart 1997 legt overigens de nadruk op het feit dat het bestaan van een criminele organisatie moeilijker te bewijzen zal zijn dan bendevorming.


L'accord du 23 juin contient trois éléments: - le cessez-le-feu définitif et le dépôt des armes; - des garanties de sécurité et la lutte contre les organisations criminelles; - le mécanisme dans lequel l'accord définitif sera soumis pour approbation à la population.

Het akkoord van 23 juni omvat drie onderdelen: - het definitieve staakt-het-vuren en het neerleggen van de wapens; - veiligheidsgaranties en de strijd tegen georganiseerde criminele organisaties; - het mechanisme waarbij het definitieve akkoord ter goedkeuring zal voorgelegd worden aan de bevolking.


Dans le cadre de l'approche judiciaire, il y a la loi relative aux organisations criminelles (du 10 janvier 1999, Moniteur belge: 26 février 1999) (déjà assouplie en 2005) la Circulaire (COL 6/2009) qui sera adaptée à la réalité actuelle (mention de 4 gangs de motards bien qu'il y en ait plus. En Belgique, aucun gang de motards n'a été condamné comme "organisation criminelle").

In het kader van de gerechtelijke aanpak is er de wet betreffende de criminele organisaties (van 10 januari 1999, Belgisch Staatsblad: 26 februari 1999) (reeds versoepeld in 2005) de Omzendbrief (COL 6/2009) die zal worden aangepast aan de huidige realiteit (vermelding van 4 motorbendes hoewel er meer zijn. In België werd geen enkele motorbende veroordeeld als "criminele organisatie").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« [le] deuxième objectif est de rendre punissables toutes formes de participation aux organisations criminelles ainsi définies. Il s'agit de permettre de sanctionner des personnes non plus en raison de leur participation personnelle à des infractions ou de leur intention personnelle de commettre des infractions, mais en raison de leur appartenance même à des organisations criminelles, telles que définies par la loi, ou en raison de leur participation à des activités licites de ces organisations criminelles, ou encore en raison de leur ...[+++]

« het tweede objectief is de deelneming aan de aldus gedefinieerde criminele organisaties strafbaar te stellen. Het komt erop aan personen te bestraffen, niet omwille van hun persoonlijke deelname aan misdrijven of hun persoonlijke bedoeling misdrijven te plegen, maar omwille van hun lidmaatschap zelf van de criminele organisaties, zoals omschreven door de wet, of omwille van hun deelname aan geoorloofde activiteiten van deze criminele organisaties, of nog omwille van hun deelname aan de besluitvorming binnen deze organisaties. Hierdoor wordt het mogelijk personen te bestraff ...[+++]


Par rapport au projet de loi sur les organisations criminelles, le professeur Kellens est également opposé au fait que « pour être punissable, le critère sera celui de la connaissance par la personne du caractère criminel de l'organisation à laquelle elle appartient » (Do c. Chambre, 1996-1997, nº 954/1-9).

Professor Kellens is het ook niet eens met het criterium dat in het wetsontwerp betreffende criminele organisaties wordt gehanteerd om uit te maken of iemand strafbaar is, namelijk of hij al dan niet weet had van het criminele karakter van de organisatie waartoe hij behoort (Stukken Kamer, 1996-1997, nrs. 954/1-9).


Un sénateur constate que si l'on insère la disposition prévoyant l'incrimination des organisations criminelles après l'article 324, la disposition de l'article 326 relative aux dénonciateurs sera également applicable aux organisations criminelles.

Een senator stelt vast dat door de strafbaarstelling van de criminele organisaties na artikel 324 in te voegen, de zogenaamde verklikkersclausule uit artikel 326 eveneens geldt ten aanzien van de criminele organisaties.


Lorsqu’une infraction est commise dans le contexte d’une organisation criminelle au sens de la présente directive et qu'elle cause des pertes substantielles ou a des conséquences sur des intérêts essentiels, cela sera considéré comme une circonstance aggravante.

Indien een strafbaar feit is gepleegd in het kader van een criminele organisatie in de zin van deze richtlijn, en dat aanzienlijk verlies veroorzaakt of wezenlijke belangen beïnvloedt, zal dat worden beschouwd als een verzwarende omstandigheid.


Et qu'en est-il de l'indicateur qui entretient des relations étroites avec des membres d'une organisation criminelle et qui informe le service de police que, via cette organisation, il sera probablement mis en possession d'une arme extrêmement dangereuse ou d'une nouvelle substance stupéfiante qui sera bientôt sur le marché ?

En wat met de informant die nauwe banden heeft met leden van een criminele organisatie en die de politiedienst meldt dat hij vermoedelijk door deze organisatie in het bezit zal worden gesteld van een uiterst gevaarlijk wapen of een nieuw soort drugs die op de markt zullen komen ?


En ce qui concerne les autres priorités, je ferai référence au fait que le projet de loi relatif aux organisations criminelles sera voté demain.

Voor de andere prioriteiten verwijs ik naar het feit dat morgen het wetsontwerp betreffende de criminele organisaties wordt goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations criminelles sera ->

Date index: 2024-01-08
w