Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
BCN
Bureau central national
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
OIS
ONG
Organisation internationale
Organisation internationale du sucre
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation internationale pour la Migration
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme international
Organisme non gouvernemental
Suspension d'une organisation internationale

Vertaling van "organisations internationales fournissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


convention no 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires

Verdrag nr.180 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen


Organisation internationale du sucre | OIS [Abbr.]

Internationale Suikerorganisatie | ISO [Abbr.]


Convention n 150 de l'Organisation internationale du Travail concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg


Organisation internationale pour la Migration

Internationale Organisatie voor Migratie


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. prenant acte de la déclaration finale du sommet d'Istanbul de l'OSCE qui rappelle qu'une solution politique est essentielle en Tchétchénie et qu'il faut créer les conditions adéquates pour que les organisations internationales fournissent une aide humanitaire, constatant que la Russie ne respecte pas cet engagement sur le terrain;

M. De slotverklaring overwegende van de topontmoeting van de OVSE in Istanboel, die herhaalt dat er absoluut een politieke oplossing dient te komen in Tsjetsjenië en dat men de nodige voorwaarden moet creëren opdat de internationale organisaties humanitaire hulp kunnen bieden, aangezien Rusland zijn belofte op dat vlak niet nakomt;


M. prenant acte de la déclaration finale du sommet d'Istanbul de l'OSCE qui rappelle qu'une solution politique est essentielle en Tchétchénie et qu'il faut créer les conditions adéquates pour que les organisations internationales fournissent une aide humanitaire, constatant que la Russie ne respecte pas cet engagement sur le terrain;

M. De slotverklaring overwegende van de topontmoeting van de OVSE in Istanboel, die herhaalt dat er absoluut een politieke oplossing dient te komen in Tsjetsjenië en dat men de nodige voorwaarden moet creëren opdat de internationale organisaties humanitaire hulp kunnen bieden, aangezien Rusland zijn belofte op dat vlak niet nakomt;


6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protection de ses ressources et au caractère particulier du trafic, cet État peut, après avoir tenu par l'intermédi ...[+++]

6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het ve ...[+++]


6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protection de ses ressources et au caractère particulier du trafic, cet État peut, après avoir tenu par l'intermédi ...[+++]

6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fournissant aux jeunes Belges la possibilité d'acquérir de l'expérience dans le cadre de ces diverses organisations, le ministre espère renforcer la présence belge au sein des organisations internationales en question.

Door Belgische jongeren de mogelijkheid te bieden ervaring op te doen bij die verschillende organisaties, hoopt de minister op een sterkere Belgische aanwezigheid binnen die internationale organisaties.


les exigences applicables aux prestataires de services de confiance qualifiés établis dans l'Union et les services de confiance qualifiés qu'ils fournissent sont respectées par les prestataires de services de confiance dans les pays tiers ou par les organisations internationales avec lesquels des accords sont conclus et par les services qu'ils fournissent;

de voorschriften die gelden voor in de Unie gevestigde gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten en de door hen geleverde gekwalificeerde vertrouwensdiensten worden nageleefd door verleners van vertrouwensdiensten in de derde landen of internationale organisaties waarmee overeenkomsten zijn gesloten, en door de diensten die zij verlenen;


À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur estime que le Parlement devrait contribuer à renforcer la position de l'Union au sein de l'OACI et propose par conséquent que la commission TRAN approuve la conclusion d'un protocole de coopération entre l'Union européenne et l'Organisation de l'aviation civile internationale fournissant un cadre de coopération renforcée.

Op basis van bovenstaande informatie is de rapporteur van oordeel dat het Parlement de positie van de EU binnen de ICAO moet helpen versterken. Daarom verzoekt hij de Commissie vervoer en toerisme haar toestemming te verlenen voor de sluiting van het memorandum van samenwerking tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, dat een kader biedt voor versterkte samenwerking.


sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion d'un protocole de coopération entre l'Union européenne et l'Organisation de l'aviation civile internationale fournissant un cadre de coopération renforcée, et fixant les règles de procédure y afférentes

over het ontwerp van besluit van de Raad inzake de sluiting van een memorandum van samenwerking tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie houdende vaststelling van een kader voor versterkte samenwerking, en tot vaststelling van de daarmee verband houdende procedures


Par ailleurs, durant la procédure d'examen de sa demande de protection internationale, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l'attente de la décision finale de l'autorité responsable de la détermination et, en cas de décision négative, disposer du temps nécessaire pour former un recours juridictionnel et, aussi longtemps qu'une juridiction compétente l'y autorise , avoir accès aux services d'un interprète pour présenter ses arguments s'il est interrogé par les autorités, pouvoir communiquer avec un représentant du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et ...[+++]

Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een verzoek om internationale bescherming de verzoeker normaliter ten minste het recht geven om te blijven in afwachting van een definitieve beslissing van de beslissingsautoriteit, alsmede, bij een negatieve beslissing, de tijd die nodig is om een voorziening te vragen, en zolang als de bevoegde rechterlijke instantie zulks toestaat , toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en met ...[+++]


7. encourage le Conseil, la Commission et à la haute représentante/vice-présidente à mettre à disposition tous les moyens nécessaires pour une opération humanitaire internationale d'envergure, à aider le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés et les autres agences pertinentes comme l'Organisation internationale pour les migrations, le Programme alimentaire mondial, le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et le Comité international de la Croix-Rouge, dans l'optique d'un déploiement urgent et ap ...[+++]

7. spoort de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter aan alle nodige middelen ter beschikking te stellen voor een robuuste internationale humanitaire actie, steun te geven aan de UNHCR en andere relevante organisaties, zoals IOM, WFP, het internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan, en de ICRC, bij een snelle en adequate mobilisering aan de Libische grenzen, en bescherming en noodhulp te bieden aan al diegenen die daar behoefte aan hebben; verzoekt de EU en de lidstaten vliegtuigen en schepen ter beschikki ...[+++]


w