Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations ou instances pouvant contribuer " (Frans → Nederlands) :

La ministre s'est en outre engagée à organiser, début 2013, une table ronde réunissant toutes les instances pouvant contribuer à une reprise du travail rapide mais jusqu'à présent, cette table ronde n'a pas eu lieu.

De minister engageerde zich bovendien om begin 2013 een rondetafelconferentie te laten doorgaan met alle betrokken instanties die voor een vlotte werkhervatting kunnen zorgen, maar de conferentie vond tot op heden niet plaats.


5) Quand la ministre organisera-t-elle une table ronde avec toutes les instances pouvant contribuer à une reprise du travail aisée ?

5) Wanneer zal de minister een rondetafelconferentie houden met alle betrokken instanties die voor een vlotte werkhervatting kunnen zorgen?


- établit des relations avec des instances pouvant jouer un rôle clé pour l'évolution de l'organisation;

- bouwt relaties uit met instanties die een sleutelrol kunnen spelen in de ontwikkeling van de organisatie;


C'est pour cette raison qu'on demande aux organisations concernées (RASAB, les commissions nationales de l'Académie royale de Belgique, diverses organisations internationales, etc.) de fournir les éléments pouvant contribuer à évaluer leurs dossiers de demande de subventions.

Om die reden worden de betrokken organisaties (RASAB, de nationale commissies van de Koninklijke Academie van België, diverse internationale organisaties enzovoort) verzocht elementen aan te dragen voor de evaluatie van hun subsidieaanvraagdossiers.


· mener l'enquête en concertation avec les femmes concernées ainsi qu'avec les représentants des instances pouvant intervenir dans leur parcours d'insertion, tant pour la collecte de données que pour la rédaction de brochures et l'organisation de séminaires de sensibilisation.

· het onderzoek voeren in samenspraak met de betrokken vrouwen en met vertegenwoordigers van de instanties die in hun inschakelingstraject kunnen tussenbeide komen, zowel voor het verzamelen van gegevens als voor het opstellen van de brochures en voor de sensibiliseringsseminaries.


· mener l'enquête en concertation avec les femmes concernées ainsi qu'avec les représentants des instances pouvant intervenir dans leur parcours d'insertion, tant pour la collecte de données que pour la rédaction de brochures et l'organisation de séminaires de sensibilisation.

· het onderzoek voeren in samenspraak met de betrokken vrouwen en met vertegenwoordigers van de instanties die in hun inschakelingstraject kunnen tussenbeide komen, zowel voor het verzamelen van gegevens als voor het opstellen van de brochures en voor de sensibiliseringsseminaries.


En troisième lieu, il convient de relever que l’appréciation de l’opportunité d’adopter une mesure d’organisation de la procédure ou une mesure d’instruction relève du juge et non des parties, ces dernières pouvant, le cas échéant, contester le choix opéré en première instance dans le cadre d’un pourvoi.

In de derde plaats zij opgemerkt dat de beoordeling van de opportuniteit om een maatregel tot organisatie van de procesgang of een maatregel van instructie te treffen toekomt aan de rechter, en niet aan partijen, maar laatstgenoemden in het kader van een hogere voorziening eventueel de in eerste aanleg gemaakte keuze kunnen betwisten.


L’appréciation de l’opportunité d’adopter une mesure d’organisation de la procédure ou une mesure d’instruction relève du juge et non des parties, ces dernières pouvant, le cas échéant, contester le choix opéré en première instance dans le cadre d’un pourvoi.

De beoordeling van de opportuniteit om een maatregel tot organisatie van de procesgang of een maatregel van instructie te treffen komt toe aan de rechter, en niet aan partijen; laatstgenoemden kunnen in het kader van een hogere voorziening echter eventueel de in eerste aanleg gemaakte keuze betwisten.


Informe et consulte le public sur des questions de protection du consommateur; assiste les consommateurs en Bulgarie dans la protection de leurs droits et de leurs intérêts légitimes en leur proposant des conseils et des consultations lors du règlement judiciaire ou extrajudiciaire de litiges juridiques; contrôle le respect de la législation bulgare en matière de protection des consommateurs en fonction de l'évolution de la législation de l'Union européenne dans ce domaine; défend les intérêts des consommateurs en Bulgarie auprès des instances publiques et organisations internati ...[+++]

Het publiek voorlichten en advies verstrekken over aangelegenheden op het gebied van consumentenbescherming; consumenten in Bulgarije bijstaan ter bescherming van hun rechten en rechtmatige belangen door advies te verstrekken in verband met gerechtelijk of buitengerechtelijk te beslechten juridische geschillen; toezien op de overeenstemming van de Bulgaarse consumentenwetgeving met ontwikkelingen in de EU-wetgeving inzake consumentenbescherming; de belangen van de consumenten in Bulgarije ten aanzien van relevante overheidsinstanties en internationale organisaties behartigen; bijdragen aan de verbetering van het Bulgaarse economische ...[+++]


Je pense, par exemple, que le séminaire cofinancé qui a été organisé sous la présidence de Gil-Robles est typiquement le genre de mesures pouvant contribuer positivement à un début de dialogue.

Het seminarie onder het voorzitterschap van Gil-Robles, dat door ons land mee gefinancierd werd, is een uitstekend initiatief dat de dialoog op gang kan brengen.


w