Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association professionnelle
COPA
Chambre professionnelle
Organisation interprofessionnelle
Organisation professionnelle
Organisation professionnelle de logopèdes
Organisme professionnel

Traduction de «organisations professionnelles indiquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association professionnelle [ organisation interprofessionnelle | organisation professionnelle ]

beroepsvereniging [ onderlinge beroepsorganisatie | vakverenigingsbestuur ]


association professionnelle | chambre professionnelle | organisation professionnelle | organisme professionnel

bedrijfsgroepering | bedrijfsorganisatie | bedrijfsvereniging | beroepsorganisatie | beroepsvereniging | handelsvereniging | ondernemersorganisatie


association professionnelle | organisation professionnelle | organisme professionnel

beroepsorganisatie | beroepsvereniging


Comité des organisations professionnelles agricoles de la Communauté européenne | COPA [Abbr.]

Comité van de landbouworganisaties van de Gemeenschap | COPA [Abbr.]


organisation professionnelle des auxiliaires paramédicaux

beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers


organisation professionnelle de logopèdes

beroepsorganisatie van logopedisten


organisation professionnelle des praticiens de l'art dentaire

beroepsorganisatie van de tandheelkundigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de leur demande d'agréation, les organisations professionnelles indiquent les coordonnées des représentants qu'elles souhaitent désigner au sein du Conseil Supérieur.

Bij hun aanvraag tot erkenning delen de beroepsorganisaties de gegevens mee van de vertegenwoordigers die zij wensen aan te duiden bij de Hoge Raad.


Doit être présenté un certificat ou un document délivré par une organisation professionnelle de journalistes ou par l'employeur du demandeur de visa, attestant que le demandeur de visa est un journaliste professionnel ou une personne l'accompagnant à titre professionnel, et indiquant que le voyage a pour objet la réalisation d'un travail journalistique ou une assistance dans ce cadre.

Er moet een door een beroepsorganisatie van journalisten of door de werkgever van de visumaanvrager afgegeven certificaat of document worden overgelegd waaruit blijkt dat de visumaanvrager een professioneel journalist is of een persoon die deze journalist beroepshalve vergezelt, en waarin staat dat de reis is bedoeld om journalistiek werk te verrichten of daarbij te assisteren.


un certificat ou un autre document délivré par une organisation professionnelle ou par l'employeur du demandeur, attestant que la personne concernée est un journaliste qualifié et indiquant que le voyage a pour objet la réalisation d'un travail journalistique ou attestant que la personne est membre du personnel technique accompagnant le journaliste à titre professionnel; ».

een certificaat of ander document van een beroepsorganisatie of van de werkgever van de aanvrager waaruit blijkt dat de betrokkene een gekwalificeerd journalist is en dat de reis is bedoeld om journalistiek werk te verrichten, of waaruit blijkt dat de betrokkene behoort tot het technisch personeel dat de journalist beroepshalve vergezelt; ”.


"une mention indiquant, pour autant que les conditions d'utilisation soient en conformité avec les règles applicables aux producteurs de vin du pays tiers concerné, y compris celles émanant d'organisations professionnelles représentatives, la mise en bouteille:".

"een vermelding waarmee wordt aangegeven, voor zover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties, dat het bottelen heeft plaatsgevonden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce réexamen donne une vue d’ensemble des progrès réalisés au cours des deux premières années du SBA, définit de nouvelles actions visant à répondre aux défis résultant de la crise économique que les parties prenantes ont indiqué, et propose des moyens pour améliorer l’adoption et la mise en œuvre du SBA avec un rôle clair pour les parties prenantes, et les organisations professionnelles en première ligne.

Deze evaluatie geeft een overzicht van de vooruitgang die in de eerste twee jaar van de SBA is geboekt, stelt nieuwe maatregelen vast om in te spelen op door belanghebbenden gemelde uitdagingen als gevolg van de economische crisis en stelt manieren voor om de respons en de uitvoering van de SBA te verbeteren met een duidelijke rol voor de voornaamste belanghebbenden en bedrijfstakorganisaties.


un certificat ou un autre document délivré par une organisation professionnelle ou par l'employeur du demandeur, attestant que la personne concernée est un journaliste qualifié et indiquant que le voyage a pour objet la réalisation d'un travail journalistique ou attestant que la personne est membre du personnel technique accompagnant le journaliste à titre professionnel;

een certificaat of ander document van een beroepsorganisatie of van de werkgever van de aanvrager waaruit blijkt dat de betrokkene een gekwalificeerd journalist is en dat de reis is bedoeld om journalistiek werk te verrichten, of waaruit blijkt dat de betrokkene behoort tot het technisch personeel dat de journalist beroepshalve vergezelt;


Il apparaît ainsi que le législateur entend, par la notion d'« exigences professionnelles essentielles et déterminantes », indiquer qu'il convient de vérifier si une distinction fondée sur l'un des motifs mentionnés à l'article 8 de la loi générale anti-discrimination, eu égard à la nature de l'activité professionnelle et au contexte, est nécessaire pour les relations de travail, les régimes complémentaires de sécurité sociale ou l'affiliation à une organisation professionnelle ...[+++]

Hieruit blijkt dat de wetgever met het begrip « wezenlijk en bepalende beroepsvereiste » bedoelt dat dient te worden nagegaan of een onderscheid op een van de in artikel 8 van de Algemene Antidiscriminatiewet vermelde gronden, gelet op de aard van de beroepsactiviteit en de context, noodzakelijk is voor de arbeidsbetrekkingen, de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid of het lidmaatschap van een professionele organisatie.


Il apparaît ainsi que le législateur entend, par la notion d'« exigences professionnelles essentielles et déterminantes », indiquer qu'il convient de vérifier si une distinction fondée sur l'un des motifs mentionnés en B.46.2, eu égard à la nature de l'activité professionnelle et au contexte, est nécessaire pour les relations de travail, les régimes complémentaires de sécurité sociale ou l'affiliation à une organisation professionnelle.

Hieruit blijkt dat de wetgever met het begrip « wezenlijke en bepalende beroepsvereiste » bedoelt dat dient te worden nagegaan of een onderscheid op een van de in B.46.2 vermelde gronden, gelet op de aard van de beroepsactiviteit en de context, noodzakelijk is voor de arbeidsbetrekkingen, de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid of het lidmaatschap van een professionele organisatie.


g)►M3 une mention indiquant, pour autant que les conditions d'utilisation soient en conformité avec les règles applicables aux producteurs de vin du pays tiers concerné, y compris celles émanant d'organisations professionnelles représentatives, la mise en bouteille: ◄

g)►M3 een vermelding waarmee wordt aangegeven, voor zover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties, dat het bottelen heeft plaatsgevonden: ◄


Quant à la discrimination qui résulterait du fait que l'article 2, § 7, nouveau de la loi-cadre du 1 mars 1976 attribue au Roi la compétence de modifier des réglementations existantes même sans l'avis conforme du Conseil supérieur des classes moyennes et du Conseil national de l'Institut professionnel, les requérants n'indiquent pas, compte tenu de ce qui a été observé en B.1.4, en comparaison avec quelle autre catégorie de citoyens et notamment quelle autre catégorie d'organisations professionnelles, une telle discrimination existera ...[+++]

Ten aanzien van de discriminatie die zou voortvloeien uit het feit dat het nieuwe artikel 2, § 7, van de kaderwet van 1 maart 1976 aan de Koning de bevoegdheid toekent om bestaande reglementeringen te wijzigen zelfs zonder het eensluidend advies van de Hoge Raad voor de Middenstand en van de Nationale Raad van het Beroepsinstituut, geven de verzoekers, rekening houdend met wat is vermeld in B.1.4, niet aan in vergelijking met welke andere categorie van burgers en met name welke andere categorie van beroepsorganisaties een dergelijke discriminatie zou bestaan, aangezien de aangevochten bepaling van toepassing is op alle beroepsinstituten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations professionnelles indiquent ->

Date index: 2021-10-20
w